Cas A (BN)
Image source: DSS II (red) - 8'×8'
|
Name: |
Cas A |
Type: |
BN, EN |
Constellation: |
Cas |
Coordinates: |
23h23m24.00s / +58°48'54.00" |
Brightness / Size: |
- / 4.0'×4.0' |
|
Robert Zebahl |
8" f/6, 133x + UHC, Bortle 4, SQM-L 21.0
2014-11-23: After some problems with orientation I've found the correct position to see at the end nothing ;-) I've tried magnifications of 96x and 133x with UHC & [OIII] filter.
|
FAILED
|
|
Cederblad 214 (BN)
Image source: DSS II (red) - 80'×80'
|
Name: |
Cederblad 214, LBN581 |
Type: |
BN, EN |
Constellation: |
Cep |
Coordinates: |
00h03m30.00s / +67°07'00.00" |
Brightness / Size: |
- / 50.0'×40.0' |
|
Robert Zebahl |
8" f/6, 37x + [OIII], Bortle 4
Before upcoming clouds I could see a very large, irregular brightening. Overall fairly bright, but due to the size this nebula can be easily overlooked.
|
EASY
|
René Merting |
12.5" f/4.5, 72x + UHC, SQM-L 21.3
bei 72x und UHC wird eine bauchige Aufhellung um den südöstlichen der beiden hellsten Sterne auszumachen, echte Konturen sind schwer auszumachen - Hin- und Herschwenken des Teleskops hilft, dann wird eine leicht faserige Struktur erkennbar - die Abgrenzung fällt dennoch schwer, denn die Grenzen bleiben diffus
|
DIFFICULT
|
|
Gyulbudaghian 98-171 (BN)
Image source: DSS II (blue) - 5'×5'
|
Name: |
Gyulbudaghian 98-171, G98-171, V1982 Cyg |
Type: |
BN |
Constellation: |
Cyg |
Coordinates: |
21h03m54.23s / +50°15'09.99" |
Brightness / Size: |
- / - |
|
René Merting |
12.5" f/4.5, 240x, SQM-L 21.3
bei 45x wirkt der Stern recht eigentümlich verschmiert - bei 240x ist indirekt eine diffuse leicht längliche Aufhellung Richtung OSO erkennbar, die leicht auffächert
|
MODERATE
|
|
Herbig-Haro 164 (BN)
Image source: DSS II (blue) - 5'×5'
|
Name: |
Herbig-Haro 164, HH164 |
Type: |
BN, RN |
Constellation: |
Cas |
Coordinates: |
00h11m26.10s / +58°49'29.00" |
Brightness / Size: |
- / - |
|
|
|
Herbig-Haro object caused by the young variable star V633 Cas. Visible is the surrounding dust envelope. The southeastern extension on the DSS image is HH161.
|
|
Robert Zebahl |
8" f/6, 171x, Bortle 4-, NELM 5m.7+, SQM-L 20.9
Very compact, in comparison to the surrounding stars diffus and somewhat extended. The southeastern extension (HH161) wasn't visible.
|
MODERATE
|
|
Herbig-Haro 215 (BN)
Image source: DSS II (blue) - 5'×5'
|
Name: |
Herbig-Haro 215, HH215, Gyulbudaghian-Magakian 1-29, GM1-29, Gyulbudaghians Nebula |
Type: |
BN, RN |
Constellation: |
Cep |
Coordinates: |
20h45m53.50s / +67°57'50.00" |
Brightness / Size: |
- / - |
|
|
|
PV Cephei is a so called Young stellar object, a star in its early stage of evolution. Associated with this star is the extremely variable reflection nebula GM1-29, a Herbig–Haro object (HH), which was invisible over several years even to larger telescopes. There seemed to be an outburst in the year 2013, so that the nebula could be seen even in smaller telescopes. I also read about some successful observations with 12". Reiner Vogel (a well known German observer) also confirmed this outburst on his webpage. A very interesting object, worthwile to visit it every year!
|
|
Robert Zebahl |
8" f/6, 210x, Bortle 4
2013-09-07: I could saw this nebula as extremely faint, roundish brightening, held permanently with averted vision. Two days later I could repeat this observation, where I glimpsed the nebula for sure.
|
DIFFICULT
|
8" f/6, 150x, Bortle 4, NELM 6m.1, SQM-L 21.1
2014-08-19: Faint, but fairly well visible with averted vision as small, diffuse brightening. Let's see, how the nebula will develop in the next months.
|
MODERATE
|
8" f/6, 171x, Bortle 4, NELM 6m.0+, SQM-L 21.1
2014-09-28: Relatively compact, roundish brightening. Quite well seen with averted vision, but definitely not evident.
|
MODERATE
|
18" f/4.5, 205x, Bortle 4, NELM 6m.0+, SQM-L 21.1
2014-09-28: Evident with averted vision, triangle-shaped (comet-like), southern end brighter and more defined, to the north fan-shaped and more diffuse, but overall quite well defined. In few moments a stellar brightening appeared at the southern end (PV Cephei?).
|
EASY
|
8" f/6, 150x, Bortle 5+, SQM-L 20.9
2015-08-15: Small, round, evenly bright nebula. Almost evident with averted vision.
|
MODERATE
|
|
IC 59 (BN)
Image source: DSS II (blue) - 15'×15'
|
Name: |
IC59, LBN620 |
Type: |
BN, EN, RN |
Constellation: |
Cas |
Coordinates: |
00h57m23.00s / +61°08'24.00" |
Brightness / Size: |
- / 10.0'×10.0' |
|
Robert Zebahl |
8" f/6, 80x + UHC, Bortle 4, SQM-L 21.0
[OIII] filter also didn't showed anything.
|
FAILED
|
|
IC 63 (BN)
Image source: DSS II (blue) - 15'×15'
|
Name: |
IC63, LBN622 |
Type: |
BN, EN |
Constellation: |
Cas |
Coordinates: |
00h59m31.00s / +60°55'30.00" |
Brightness / Size: |
- / 10.0'×10.0' |
|
Robert Zebahl |
8" f/6, 80x + UHC, Bortle 4, SQM-L 21.0
Also tried an [OIII] filter.
|
FAILED
|
|
IC 348 (BN)
Image source: DSS II (blue) - 10'×10'
|
Name: |
IC348, LBN758 |
Type: |
BN |
Constellation: |
Per |
Coordinates: |
03h44m34.00s / +32°09'48.00" |
Brightness / Size: |
- / 10.0'×10.0' |
|
Robert Zebahl |
8" f/6, 66x, Bortle 4-
Beginning from a small group of stars I could see a diffuse brightening towards SE with averted vision.
|
MODERATE
|
|
IC 349 (BN)
Image source: DSS II (blue) - 5'×5'
|
Name: |
IC349, Barnard's Merope Nebula |
Group: |
Pleiades |
Type: |
BN, RN |
Constellation: |
Tau |
Coordinates: |
03h46m21.30s / +23°56'28.00" |
Brightness / Size: |
13m.0 / 0.5'×0.5' |
|
|
|
IC349 is a very small, interstellar dust cloud, which passes the bright star Merope deforming the nebula. Visually very challenging due to the short angular distance. Unfortunately the nebula isn't visible on the alongside DSS image.
|
|
Robert Zebahl |
8" f/6, 200x, Bortle 4
Only tried short with a 6mm ortho.
|
FAILED
|
|
IC 405 (BN)
Image source: DSS II (blue) - 70'×70'
|
Name: |
IC405, LBN795, Flaming Star Nebula |
Type: |
BN |
Constellation: |
Aur |
Coordinates: |
05h16m20.00s / +34°30'00.00" |
Brightness / Size: |
- / 30.0'×20.0' |
|
René Merting |
12.5" f/4.5, 45x + UHC, SQM-L 21.3
bei 45x und UHC wirkt IC 405 eher wie ein Dunkelnebel - in dem Gebiet scheinen alle Sterne verschluckt zu sein und das Nebelgebiet ist auch deutlich dunkler als der nahestehende IC 410 - das Ausmaß scheint riesig und ist nicht im gesamten Gesichtsfeld (immerhin 1,9°) erfassbar - neben zwei helleren Sternen im Nebel sind auch einige schwächere Lichtpunkte erkennbar, die in Watte gebauscht scheinen - im Norden werden die Nebelgrenzen durch 7 hellere Sterne markiert - [OIII] sorgt für eine deutlichere Ausprägung des südlichen Nebelteils
|
EASY
|
|
IC 410 (BN)
Image source: DSS II (red) - 50'×50'
|
Name: |
IC410, LBN807 |
Type: |
BN, EN |
Constellation: |
Aur |
Coordinates: |
05h22m30.00s / +33°23'00.00" |
Brightness / Size: |
- / 50.0'×50.0' |
|
Robert Zebahl |
8" f/6, 37x + UHC, Bortle 4
Seen as an evident brightening with a dark notch. Looks like a 'V'. Without any filter I saw nothing.
|
EASY
|
René Merting |
B 10x50, HBeta, SQM-L 21.3
mit 2x HBeta vor den Objektiven ist eine kompakte, diffuse Aufhellung erkennbar, indirekt ist der Nebel sehr auffällig
|
EASY
|
B 10x50, UHC, SQM-L 21.3
mit 2x UHC vor den Objektiven ist der Nebel einfach und besser als mit HBeta erkennbar, hell und deutlich, jetzt sind auch mehr Details erkennbar, IC 410 wirkt nach Osten ausgebeulter und nach Westen ein wenig eingedellt und etwas besser begrenzt
|
EASY
|
12.5" f/4.5, 72x + UHC, SQM-L 21.3
bei 45x und UHC schmiegt sich eine helle Nebelsichel von Osten über Norden nach Westen um den Sternhaufen NGC 1893, nach Nordwesten ist eine weitere leicht zerfranste Ausbuchtung erkennbar - bei 72x und UHC ist die Sichel ausgeprägter und zieht sich bis Südwesten
|
EASY
|
|
IC 417 (BN)
Image source: DSS II (red) - 15'×15'
|
Name: |
IC417, LBN804, Spider Nebula |
Type: |
BN, EN |
Constellation: |
Aur |
Coordinates: |
05h28m15.00s / +34°25'00.00" |
Brightness / Size: |
- / 13.0'×10.0' |
|
Robert Zebahl |
8" f/6, 66x + UHC, Bortle 4
Tried at 37x & 66x with UHC filter without success.
|
FAILED
|
|
IC 434 (BN)
Image source: DSS II (red) - 80'×80'
|
Name: |
IC434 |
Type: |
BN, EN |
Constellation: |
Ori |
Coordinates: |
05h41m00.00s / -02°30'00.00" |
Brightness / Size: |
- / 70.0'×30.0' |
|
Robert Zebahl |
8" f/6, 66x + HBeta, Bortle 4
Easily visible, especially when moving the telescope around. Overall very diffuse, particularly to the west end. A more sharply defined edge on the eastern side wasn't visible to me. Maybe my [HBeta] filter has a slightly shifted filter curve!? The Horsehead Nebula (B33) wasn't visible.
|
EASY
|
|
IC 443 (BN)
Image source: DSS II (red) - 80'×80'
|
Name: |
IC443 |
Type: |
BN |
Constellation: |
Gem |
Coordinates: |
06h16m40.00s / +22°30'00.00" |
Brightness / Size: |
- / 50.0'×40.0' |
|
|
|
Supernova remnant.
|
|
Robert Zebahl |
8" f/6, 80x + [OIII], Bortle 4, NELM 5m.9+, SQM-L 21.0
Conditions in the target region: SQM-L 20.8 Comparable with the observation in the 12.5 inch Dobsonian, just a bit fainter. At 37x with [OIII] filter the nebula was quite faint with averted vision.
|
MODERATE
|
12.5" f/4.5, 45x + [OIII], Bortle 4, NELM 5m.9+, SQM-L 21.0
Conditions in the target region: SQM-L 20.8 At 45x with [OIII] filter the nebula appeared as a curved brightening with some embedded stars. It is the brightest part of IC443 in the northeast. In the south there was a notch, so that the nebula looked like a fishhook. A magnification of 72x with [OIII] didn't showed more details. Without any filter the nebula was just a faint, structureless glow at 72x.
|
EASY
|
René Merting |
12.5" f/4.5, 72x + UHC, SQM-L 21.3
bei 45x und UHC ist indirekt ein schwacher OW-ausgedehnter sehr diffuser Schimmer nördlich von 6 gleichhellen Sternen erkennbar, von denen vier in einer Linie stehen und zwei nach Nordosten wegführen - bei 72x und [OIII] ist IC 443 etwas markanter, in UHC gefällt er mir besser, denn dann zeigt er indirekt besehen eine etwas größere Ausdehnung - der Schimmer wird nach Westen etwas breiter
|
EASY
|
|
IC 1318 (BN)
Image source: DSS II (red) - 100'×100'
|
Name: |
IC1318, Butterfly Nebula, Gamma Cygni Nebula |
Type: |
BN, EN |
Constellation: |
Cyg |
Coordinates: |
20h25m50.00s / +40°10'30.00" |
Brightness / Size: |
- / 45.0'×20.0' |
|
|
|
IC1318 describes a large HII region around gamma Cyg (Sadr). The alongside DSS image shows only the Butterfly Nebula, which is one of the brightest parts located to the east of gamma Cyg. The name Butterfly Nebula is also used for a planetary nebula in the constellation Ophiuchus (Oph) with the designation M2-9 (PK10+18.2).
|
|
Robert Zebahl |
8" f/6, 37x + HBeta, Bortle 5
Also visible with UHC filter with averted vision. The Butterfly Nebula was quite evident, crossed by the dark nebula LDN889. Around gammy Cyg (Sadr) there are some more, fainter brightenings visible. Unfortunately some clouds shortened this observation.
|
EASY
|
René Merting |
B 18x70, UHC, SQM-L 21.0
zweimal UHC hinter den Okularen - IC 1818A ist als leicht länglicher Schimmer erkennbar, der an einem markanten Sterndreieck entlang zieht - DWB 54 ist ebenfalls auffällig, leicht unrund - DWB 55/59 zeigt sich indirekt als homogen helle Nebelfläche
|
EASY
|
8" f/4, 40x + [OIII], SQM-L 21.3
bei 40x und [OIII] werden IC 1318B und C sehr deutlich sichtbar, was vor allem daran liegt, dass der Dunkelnebel LDN 889 sich sehr markant zwischen ihnen präsentiert - toller Anblick - auf IC 1318A habe ich leider nicht geachtet
|
EASY
|
|
IC 1396 (BN)
Image source: DSS II (blue) - 90'×90'
|
Name: |
IC1396 |
Type: |
BN, EN |
Constellation: |
Cep |
Coordinates: |
21h40m00.00s / +57°41'00.00" |
Brightness / Size: |
- / 165.0'×135.0' |
|
Robert Zebahl |
8" f/6, 37x + [OIII], Bortle 4+
Very large, faint, rutted. Similar to NGC7000, but much more fainter.
|
EASY
|
|
IC 1470 (BN)
Image source: DSS II (blue) - 5'×5'
|
Name: |
IC1470, Sh2-156 |
Type: |
BN, EN |
Constellation: |
Cep |
Coordinates: |
23h05m09.90s / +60°14'31.00" |
Brightness / Size: |
b11m.5 / 2.0'×2.0' |
|
Robert Zebahl |
8" f/6, 37x + [OIII], Bortle 4
|
FAILED
|
|
IC 1805 (BN)
Image source: DSS II (blue) - 120'×120'
|
Name: |
IC1805, Sh2-190, Heart Nebula |
Type: |
BN, EN |
Constellation: |
Cas |
Coordinates: |
02h32m42.00s / +61°27'00.00" |
Brightness / Size: |
- / - |
|
René Merting |
100mm f/6.4, 32x + UHC, SQM-L 21.3
bei 32x und UHC ist eine Aufhellung zwischen Mel 15 und NGC 1027 erkennbar, das kann aber auch dem hellen Sternbogen zwischen beiden Sternhaufen geschuldet sein - unsicher - [OIII] hat auch nicht geholfen
|
FAILED
|
|
IC 1848 (BN)
Image source: DSS I - 120'×120'
|
Name: |
IC1848, Sh2-199, Westerhout 5, Soul Nebula |
Type: |
BN, EN |
Constellation: |
Cas |
Coordinates: |
02h55m00.00s / +60°24'00.00" |
Brightness / Size: |
- / - |
|
René Merting |
100mm f/6.4, 32x + [OIII], SQM-L 21.3
bei 32x und [OIII] zieht sich nördlich in einem Bogen zwischen Cr 32 und Cr 33 eine hellere diffuse Nebelspur, die eindeutig nicht von Sternen stammen kann - der Hell-Dunkel-Wechsel ist eindeutig erkennbar, südlich davon zieht sich eine Spur hellerer Sterne OW-wärts, die nicht von diesem Glimmen umgeben ist
|
MODERATE
|
|
IC 2120 (BN)
Image source: DSS II (blue) - 5'×5'
|
Name: |
IC2120, PK169-0.1, Minkowski 2-3, M2-3 |
Type: |
BN, EN |
Constellation: |
Aur |
Coordinates: |
05h18m10.30s / +37°33'27.40" |
Brightness / Size: |
12m.0 / 1.0'×1.0' |
|
|
|
Compact HII region, which was misclassified as planetary nebula.
|
|
Robert Zebahl |
8" f/4, 88x + UHC, Bortle 6-, SQM-L 19.0
I also tried it at 64x with UHC and [OIII] filter and from 133x up to 266x.
|
FAILED
|
|
IC 2177 (BN)
Image source: DSS II (red) - 120'×120'
|
Name: |
IC2177, Sh2-296, LBN1033, Gum2, Seagull Nebula |
Type: |
BN, EN |
Constellation: |
Mon |
Coordinates: |
07h06m00.00s / -11°00'00.00" |
Brightness / Size: |
- / 160.0'×120.0' |
|
René Merting |
76mm f/7.5, 18x + HBeta, SQM-L 21.0
Conditions in the target region: SQM-L 20.5 bei 18x und mit H-Beta-Filter wirkt die Gegend stark strukturiert, aber noch nicht richtig greifbar, das passiert erst, wenn ich ost-westwärts über die Stelle drüber schenke, dann wechseln sich die hellen Strukturen ab mit deutlich schwächer, dunkler werdenden Bereichen - der Übergang ist fließend - bei 29x lassen die Strukturen stark nach, die südöstliche Kante vom Möwennebel hingegen wird greifbarer und zeigt sich einigermaßen abgegrenzt
|
MODERATE
|
|
IC 4954 (BN)
Image source: DSS II (blue) - 12'×12'
|
Name: |
IC4954 |
Type: |
BN |
Constellation: |
Vul |
Coordinates: |
20h04m45.00s / +29°14'00.00" |
Brightness / Size: |
- / - |
|
René Merting |
12.5" f/4.5, 72x, SQM-L 21.3
bei 36x ist indirekt eine Aufhellung sichtbar - bei 72x zeigt sich indirekt innerhalb des Nebels ein Stern, der direkt besehen verschwindet
|
MODERATE
|
|
IC 4955 (BN)
Image source: DSS II (blue) - 12'×12'
|
Name: |
IC4955 |
Type: |
BN |
Constellation: |
Vul |
Coordinates: |
20h04m54.00s / +29°11'00.00" |
Brightness / Size: |
- / - |
|
René Merting |
12.5" f/4.5, 160x, SQM-L 21.3
bei 72x sind drei stellare Aufhellungen im Nebel erkennbar - bei 160x wird die südlichste Aufhellung im Nebel als Sternkette mit drei Mitgliedern sichtbar, die leicht außerhalb südwestlich vom Nebel stehen
|
MODERATE
|
|
IC 5067 (BN)
Image source: DSS II (red) - 90'×90'
|
Name: |
IC5067, IC5070, Pelican Nebula |
Type: |
BN, EN |
Constellation: |
Cyg |
Coordinates: |
20h51m30.00s / +44°05'00.00" |
Brightness / Size: |
8m.0 / 60.0'×50.0' |
|
Robert Zebahl |
8" f/6, 37x + [OIII], Bortle 4
Relatively large, fainter than NGC7000, but nevertheless obvious, irregular shape with many differences in brightness. The evident stars 56 & 57 Cyg are located within the nebula. Northern part most evident.
|
EASY
|
René Merting |
B 10x50, [OIII], SQM-L 21.3
der Pelikannebel ist mit [OIII] + UHC vor den Objektiven als schwache diffuse Aufhellung zwischen den beiden hellen Sternen 56 und 57 Cyg erkennbar - der südwestliche Teil leicht unterhalb von 56 Cyg glimmt ein wenig mehr
|
EASY
|
100mm f/6.4, 24x + [OIII], SQM-L 21.3
bei 24x und [OIII] ist zwischen den beiden hellen begrenzenden Sternen ein schwacher diffuser Nebel sichtbar - einige Konturen des Schnabels sind prägnant
|
MODERATE
|
8" f/4, 25x + [OIII], SQM-L 21.3
bei 25x und [OIII] ist der Nebel sehr deutlich erkennbar, eine kleine Haube im Norden ist besonders markant
|
EASY
|
12.5" f/4.5, 45x + UHC, SQM-L 21.3
Zenitbeobachtung - bei 45x sowie UHC zeigt sich eine deutlich strukturierte Nebellandschaft zwischen 56 Cyg und 57 Cyg - der Pelikanschnabel ist erkennbar - HBeta wirkt nicht so gut
|
EASY
|
|
IC 5068 (BN)
Image source: DSS II (blue) - 60'×60'
|
Name: |
IC5068 |
Type: |
BN, EN |
Constellation: |
Cyg |
Coordinates: |
20h51m00.00s / +42°30'00.00" |
Brightness / Size: |
- / 40.0'×30.0' |
|
René Merting |
B 10x50, [OIII], SQM-L 21.3
UHC + [OIII] vor die Objektivöffnungen gehalten - zur Orientierung bei NGC 7000 gestartet, dieser Nebel ist östlich wie in einem Halbkreis gezogen in Richtung des Cygnus Arc erkennbar, wo 4 hellere Sterne die Stelle des Bogens markieren, vom Cygnus Arc selbst ist leider nichts zu erkennen
|
FAILED
|
100mm f/6.4, 20x + [OIII], SQM-L 21.3
mit [OIII] probiert, nicht erkannt
|
FAILED
|
8" f/4, 25x + [OIII], SQM-L 21.3
bei 25x und [OIII] ist nur der westliche Nebelteil mit etwas Geduld als leicht diffuse Aufhellung erkennbar - UHC geht auch - Field Sweeping hilft
|
DIFFICULT
|
12.5" f/4.5, 72x + [OIII], SQM-L 21.3
bei 45x und [OIII] ist der westliche Nebelteil sichtbar - bei 45x und [OIII] zeigt sich der westliche Nebel als Bogen westlich eines helleren Sterns, der mittlere Bogen ist diffus angedeutet erkennbar - bei 72x (4,4 mm AP) werden alle drei Nebelteile mäßig gut sichtbar
|
MODERATE
|
|
IC 5076 (BN)
Image source: DSS II (blue) - 20'×20'
|
Name: |
IC5076 |
Type: |
BN, EN, RN |
Constellation: |
Cyg |
Coordinates: |
20h55m35.00s / +47°24'30.00" |
Brightness / Size: |
- / 7.0'×7.0' |
|
Robert Zebahl |
8" f/6, 96x, Bortle 5+, NELM 5m.7+, SQM-L 20.9
|
FAILED
|
René Merting |
12.5" f/4.5, 144x, SQM-L 20.8
bei 45x und 72x Fehlanzeige, der Halo des Sterns ist auffällig wie bei anderen gleich hellen Sternen auch - bei 144x endlich, indirekt fällt westlich des hellen Sterns ein diffuses Glimmen auf - Konturen habe ich nicht probiert, ich habe mich gefreut, den Nebel indirekt leicht sehen zu können - schön
|
MODERATE
|
|
IC 5146 (BN)
Image source: DSS II (red) - 15'×15'
|
Name: |
IC5146, Sh2-125, Cocoon Nebula |
Type: |
BN, EN, RN |
Constellation: |
Cyg |
Coordinates: |
21h53m30.00s / +47°16'00.00" |
Brightness / Size: |
7m.2 / 12.0'×12.0' |
|
Robert Zebahl |
8" f/6, 80x + UHC, Bortle 4, SQM-L 21.0
Quite faint, roundish, evenly bright. Less evident with averted vision.
|
MODERATE
|
René Merting |
12.5" f/4.5, 72x + UHC, SQM-L 21.3
bei 72x zeigt sich der Nebel mit [OIII] strukturiert und mit HBeta heller, indirekt sogar noch deutlicher - am schönsten gefiel er mir aber mit UHC, dann werden einige dunklere Strukturen im Westen am deutlichsten - bei höheren Vergrößerungen zeigen sich zwar mehr Strukturen, aber der Nebel wird langsam zu dunkel
|
EASY
|
|
Magakian 82 (BN)
Image source: DSS II (blue) - 12'×12'
|
Name: |
Magakian 82, GN4.41.8 |
Type: |
BN, RN |
Constellation: |
Per |
Coordinates: |
04h45m21.00s / +41°58'43.00" |
Brightness / Size: |
- / - |
|
René Merting |
12.5" f/4.5, 240x, SQM-L 21.0
bei 240x habe ich das Gefühl, dass der Stern an der östlichen Seite diffus und leicht aufgehellt wirkt - an der Westflanke, wo ganz dicht ein zweiter schwacher Stern zu erkennen ist, gibt es nicht diesen diffusen schwachen Schimmer
|
DIFFICULT
|
|
Messier 1 (BN)
Image source: DSS II (blue) - 8'×8'
|
Name: |
Messier 1, M1, NGC1952, Crab Nebula |
Type: |
BN, EN |
Constellation: |
Tau |
Coordinates: |
05h34m31.94s / +22°00'52.20" |
Brightness / Size: |
8m.4 / 8.0'×4.0' |
|
Robert Zebahl |
B 8x40, Bortle 7, NELM 4m.5, SQM-L 18.9
Conditions in the target region: SQM-L 18.5 Only a miserable try ;-)
|
FAILED
|
B 8x40, Bortle 4-, NELM 5m.7+, SQM-L 20.9
Relatively small, roundish, evenly bright. Fairly well seen with averted vision.
|
MODERATE
|
55mm f/9.1, 25x, Bortle 6, SQM-L 19.4
Well visible with averted vision, but not conspicuous. Slightly oval, evenly bright, rather faint.
|
MODERATE
|
70mm f/5.7, 44x, Bortle 7+, SQM-L 18.8
Rather faint, slightly oval, evenly bright.
|
MODERATE
|
70mm f/5.7, 10x, Bortle 4-, SQM-L 20.9
Barely visible with direct vision, evident with averted vision, rather small, oval, evenly bright.
|
EASY
|
4.5" f/8, 28x, Bortle 6
Obvious as slightly oval, evenly bright nebula.
|
EASY
|
152mm f/5.9, 69x, Bortle 6, SQM-L 19.3, Seeing 3/5
At 22x conspicuous, but dim, slightly oval. At 69x the edge appears irregular and the interior of the nebula not completely homogeneous.
|
EASY
|
8" f/6, 37x, Bortle 5
At 37x oval, evenly bright. Near the edges slight darkening outwardly. At 100x irregular shape. Slight differences in brightness within the nebula were guessable. At 150x mottled. On the eastern edge I could saw a dark notch with averted vision.
|
EASY
|
René Merting |
B 8x20, SQM-L 21.3
indirekt ist eine zarte homogen helle Aufhellung erkennbar, Ränder diffus - der Nebel kann mitunter etwas länger gehalten werden
|
MODERATE
|
B 8x30, SQM-L 21.3
indirekt als kleine kompakte Aufhellung erkennbar
|
MODERATE
|
B 10x50, SQM-L 21.3
direkt erkennbar, indirekt heller - ein schwacher kleiner diffuser Nebel - auch direkt sichtbar
|
EASY
|
B 15x56, SQM-L 20.6
ein gut begrenzter, homogen heller Nebelfleck - leicht unrund
|
EASY
|
B 16x70, SQM-L 21.3
ein auffälliges kompaktes fast rundes Wölkchen - homogen hell und gut abgegrenzt - schön anzusehen
|
EASY
|
B 18x70, SQM-L 21.3
ein heller Nebel - indirekt wirkt M 1 größer und oval - der Nebel ist im Zentrum leicht heller, die Ränder diffus
|
EASY
|
100mm f/6.4, 38x, SQM-L 21.3
bei 32x ist ein auffälliger leicht OW-elongierter Nebelfleck sichtbar - die Ränder des Krebsnebels sind etwas weniger hell, der Nordrand etwas definierter - bei 38x weiterhin homogener flächiger Nebel ohne Strukturen - UHC ohne Zugewinn
|
EASY
|
12.5" f/4.5, 160x, SQM-L 21.3
bei 36x zeigt sich ein homogen heller großflächiger leicht elongierter Nebel - bei 111x wirkt die nun schon sehr große Nebelfläche gleichmäßig hell, die Kanten sind etwas diffus - am südlichen Ende wirkt der Nebel diffuser bzw. ausgebuchteter - bei 160x flankieren an den westlichen und östlichen Enden zwei Sterne den Nebel - er wirkt etwas strukturiert und die Ränder sind etwas gefranster - [OIII] ohne echte Wirkung
|
EASY
|
|
Messier 8 (BN)
Image source: DSS II (red) - 80'×80'
|
Name: |
Messier 8, M8, NGC6523, Lagoon Nebula |
Type: |
BN, EN, RN |
Constellation: |
Sgr |
Coordinates: |
18h03m37.00s / -24°23'12.00" |
Brightness / Size: |
6m.0 / 60.0'×40.0' |
|
Robert Zebahl |
B 8x40, Bortle 4, SQM-L 20.9
Evident brightening with an embedded, slightly curved chain of 4 stars.
|
EASY
|
8" f/6, 37x + UHC, Bortle 4
Unfortunately quite low altitude with high light pollution. Without any filter only the brightest part was visible. The involved open cluster NGC6530 was more obvious. With UHC filter the nebula popped out and many details could be seen. Very impressive is the dark lane, which divides the nebula into two parts. Also the use of a [HBeta] filter preserves many details and gave a nice view.
|
EASY
|
René Merting |
B 8x20, SQM-L 21.0
sehr auffälliges längliches Glimmen um einige hellere Sterne
|
EASY
|
B 10x35, SQM-L 21.1
Conditions in the target region: SQM-L 20.6 beim Einschwenken in die Region deutlich erkennbar mit OW-Elongation - bei Nutzung von UHC und [OIII] vor den Objektiven ist der Nebel deutlicher sichtbar - das sind richtig kleine Nebelwolken um die Sterne und der Nebel wirkt insgesamt sehr blumig
|
EASY
|
B 10x50, [OIII], SQM-L 21.3
Conditions in the target region: SQM-L 20.5 sobald der Lagunennebel am Rand des Fernglases ins Gesichtsfeld gerät, leuchtet er sehr auffällig und mit magischer Anziehungskraft - direkt besehen wird M 8 kleiner und die hellsten Nebelteile liegen auf der OW-Achse der hellsten Sterne - mit [OIII] und UHC vor den Objektiven sind richtig helle Knoten erkennbar, der Nebel wirkt nach Süden ein wenig bauchiger
|
EASY
|
B 16x70, [OIII], SQM-L 21.3
Conditions in the target region: SQM-L 20.0 ein unregelmäßig heller länglicher Nebel mit der größten Helligkeit südwestlich der hellsten Sterne im Zentrum - [OIII] und UHC hinter den Objektiven steigern deutlich den Kontrast und die sichtbare Ausdehnung des Nebels, zwei Nebelkondensationen sind dominant
|
EASY
|
B 18x70, SQM-L 21.3
Conditions in the target region: SQM-L 20.5 indirekt stark, hell und länglich, direkt besehen fast nicht sichtbar - besonders auffällig ist ein Nebelteil südwestlich der Zentrums
|
EASY
|
12.5" f/4.5, 160x + UHC, SQM-L 21.3
Conditions in the target region: SQM-L 20.0 bei 36x ist der Lagunennebel sehr auffällig - bei 72x leuchtet er westlich von NGC 6530 am deutlichsten - mit UHC zeigen sich eindrucksvolle Strukturen - danach habe ich soviel Unsinn diktiert … zu viele Details - bei 160x wird der Nebel westlich des Sternhaufens von einem breiten Bogen durchteilt, der sich von Süd nach Ost und dann nach Nordwesten wegdreht
|
EASY
|
|
Messier 16 (BN)
Image source: DSS II (red) - 100'×100'
|
Name: |
Messier 16, M16, IC4703, Eagle Nebula |
Type: |
BN, EN |
Constellation: |
Ser |
Coordinates: |
18h18m48.00s / -13°48'24.00" |
Brightness / Size: |
6m.4 / - |
|
Robert Zebahl |
152mm f/8, 30x + [OIII], Bortle 4, SQM-L 21.1, Seeing 4/5
Striking and very irregular in shape and brightness distribution. The brightest part is located around a group of brighter stars. East of this to the southwest and northeast two extensions of the nebula are well visible. The shape of an eagle is indicated.
|
EASY
|
8" f/6, 37x + UHC, Bortle 4
Due to evident light pollution moderate conditions. Fairly well visible with averted vision. The nebula appeared irregular, whereby 3 triangle-like parts with outward corners come together. The shape of an eagle with spreaded wings was imaginable. However the embedded open cluster NGC 6611 was more evident.
|
MODERATE
|
René Merting |
B 8x30, UHC, SQM-L 21.3
Conditions in the target region: SQM-L 20.5 ohne Filter nur schwer sichtbar - bei Nutzung von UHC und [OIII] vor den Objektiven kommt der Nebel gut zur Geltung und es erscheinen Nebelteile, die vorher nicht zu entdecken waren - indirekt besehen wirkt der Nebel genauso groß und hell wie M 17
|
EASY
|
B 10x35, SQM-L 21.0
Conditions in the target region: SQM-L 20.5 heller und auffälliger als M 17, was vor allem an der größeren Fläche zu liegen scheint - indirekt wirkt IC 4703 ein schwacher Nebelhauch um M 16
|
EASY
|
B 10x50, SQM-L 21.3
Conditions in the target region: SQM-L 20.5 der Adlernebel zeigt sich als großer heller Nebel, er hat seine größte Helligkeit im Norden und wird im Süden durch zwei Sterne begrenzt
|
EASY
|
B 12x50, SQM-L 21.0
Conditions in the target region: SQM-L 20.0 indirekt ist der Nebel sehr auffällig, leicht unregelmäßig und um einen hellen Stern im Norden windend
|
EASY
|
B 16x70, [OIII], SQM-L 21.3
Conditions in the target region: SQM-L 20.5 mit [OIII] und UHC hinter den Okularen ein sehr heller Nebel, gut abgegrenzt vom nördlichen Umfeld, im Süden diffuser
|
EASY
|
100mm f/6.4, 32x + [OIII], SQM-L 21.3
Conditions in the target region: SQM-L 20.5 bei 32x ohne Filter als schwacher kompakter Dunst um den Sternhaufen erkennbar, noch lange nicht in der Ausdehnung, wie von Fotos bekannt - mit [OIII] ändert sich das beträchtlich, die größte Helligkeit hat der Nebel westlich vom Sternhaufen - im Osten spielt ohnehin mehr Musik, der Nebel läuft nach Südosten diffus aus - westlich vom Haufen kann ich kaum etwas Nebliges erkennen
|
EASY
|
12.5" f/4.5, 111x + UHC, SQM-L 21.3
Conditions in the target region: SQM-L 20.5 bei 72x und [OIII] ist der Nebel nicht so hell wie der südlicher stehende GN Messier 17, aber die Schwingen des Adlers sind gut zu erkennen - der Nebel wirkt sehr diffus und indirekt deutlich heller - bei 111x und UHC wirkt IC 4703 insgesamt heller und von Nordwesten ist eine Einbuchtung erkennbar - eine schöne Sternkette zieht im Nordosten entlang
|
EASY
|
|
Messier 17 (BN)
Image source: DSS II (red) - 60'×60'
|
Name: |
Messier 17, M17, NGC6618, Omega Nebula, Swan Nebula |
Type: |
BN, EN |
Constellation: |
Sgr |
Coordinates: |
18h20m47.00s / -16°10'18.00" |
Brightness / Size: |
6m.0 / - |
|
Robert Zebahl |
B 8x40, Bortle 4, SQM-L 20.9
Evident, slightly elongated, evenly bright.
|
EASY
|
8" f/6, 37x, Bortle 5
Despite brightened sky the nebula is very obvious even without any filter due to its high surface brightness. With filter increasing contrast. Awesome view. Also different filters (UHC, [HBeta]) show interesting details. The swan shape is with and without a filter easily visible.
|
EASY
|
René Merting |
B 8x20, SQM-L 21.3
Conditions in the target region: SQM-L 20.5 der Omega-Nebel ist auffällig, gleichmäßig hell und leicht länglich
|
EASY
|
B 8x30, SQM-L 21.3
Conditions in the target region: SQM-L 20.5 ein großflächiger, OW-elongierter, homogen heller Nebel - bei Nutzung von UHC und [OIII] vor den Objektiven gewinnt der Nebel an Kraft und Helligkeitsunterschiede werden deutlich - relativ große Kondensation westlich im Nebel
|
EASY
|
B 10x35, SQM-L 21.1
Conditions in the target region: SQM-L 20.6 ein großer Nebel mit etwas größerer Ostwest-Ausdehnung - größte Helligkeit in Südwesten - indirekt besehen reicht der Nebelkomplex im Norden und Nordosten noch ein wenig weiter, dort schwache, zarte Nebelausläufer
|
EASY
|
B 10x50, SQM-L 21.3
Conditions in the target region: SQM-L 20.5 ein breiter OW-elongierter Nebel ohne starke Konturen
|
EASY
|
B 12x50, SQM-L 21.0
Conditions in the target region: SQM-L 20.0 sehr auffällig - leicht länglich und homogen hell - im Westen ist der Nebel voluminöser, die Nordkante wirkt definierter
|
EASY
|
B 16x70, [OIII], SQM-L 21.3
Conditions in the target region: SQM-L 20.5 ein dreieckiger Nebel, gut begrenzt im Norden, eine kurze Westflanke und im Süden diffuser - mit [OIII] und UHC hinter den Okularen verstärkt sich der Eindruck und im Nordwesten ist einer heller Nebelknubbel erkennbar - südwestlich begrenzt ein Stern das Nebelende - größte Helligkeit im Nebel an der Nordkante
|
EASY
|
B 18x70, SQM-L 21.3
Conditions in the target region: SQM-L 20.5 sehr auffällig, groß und homogen hell - der Nebel ist leicht länglich und nach Westen breiter werdend
|
EASY
|
76mm f/7.5, 57x + UHC, SQM-L 21.3
Conditions in the target region: SQM-L 20.7 bei 29x ein krass heller Nebel, im Norden gut begrenzt und sehr hell im Süden, dort diffus auslaufend - Anblick wie ein rechtwinkliges Dreieck - zwei Sterne sind im Süden des Nebels erkennbar - bei 57x und UHC wird der Schwan plastisch sichtbar, er schwimmt schön im Wasser - im Süden der Pferdekopf in hell ;-)
|
EASY
|
12.5" f/4.5, 111x + UHC, SQM-L 21.3
Conditions in the target region: SQM-L 20.5 bei 36x ist der Nebel sehr auffällig - bei 72x und [OIII] fällt sofort die ebenfalls oft assoziierte Figur des Schwans ins Auge - nach Osten läuft er in weiten Außenbereichen diffus aus - nördlich des Schwanenkopfes sticht ein hellerer Stern hervor - bei 111x wirkt der GN deutlich ästhetischer, ist noch recht hell und der Schwan hat eine kleine Haube auf dem Köpfchen und leichte Strukturen werden im Nebel erkennbar - Filter bewirken allerdings, dass die Nebelregion sich deutlich ausgedehnter zeigt, als für den Schwan notwendig - die Filamente nach Osten sind am schwächsten - bei 111x und UHC kommen immer mehr Details hinzu - mein Eindruck: der Schwan schwimmt im Teich
|
EASY
|
|
Messier 20 (BN)
Image source: DSS II (red) - 28'×28'
|
Name: |
Messier 20, M20, NGC6514, H4.41, H5.10, H5.11, H5.12, Trifid Nebula |
Type: |
BN, EN, RN |
Constellation: |
Sgr |
Coordinates: |
18h02m42.00s / -22°58'18.00" |
Brightness / Size: |
6m.3 / 28.0'×28.0' |
|
René Merting |
B 8x20, SQM-L 21.3
Conditions in the target region: SQM-L 20.5 indirekt ein kleines kaum wahrnehmbares Glühen - grenzwertig
|
DIFFICULT
|
B 10x35, UHC, SQM-L 21.1
Conditions in the target region: SQM-L 20.6 ohne Filter zunächst sehr schwer - der südlichste helle Stern scheint einen schwachen Lichthof zu haben, den andere etwa gleichhelle Sterne nördlich nicht haben - mit UHC vor den Objektiven wird dann der Nebel sehr viel deutlicher und der Lichthof größer und prägnanter
|
MODERATE
|
B 10x50, [OIII], SQM-L 21.3
Conditions in the target region: SQM-L 20.5 am südlichsten Stern zeigt sich indirekt ein zartes Glühen, der bei gleichhellen Sternen in der Umgebung nicht zu erkennen ist - mit [OIII] und UHC vor den Objektiven verstärken die Wirkung enorm, der Nebel wird nun sehr deutlich
|
EASY
|
B 16x70, SQM-L 21.3
Conditions in the target region: SQM-L 20.5 ohne Filter schon sehr eindeutig, indirekt ein breites Glühen um den südlichen Stern der Sterngruppe, der im Zentrum von M 20 steht
|
MODERATE
|
12.5" f/4.5, 160x + UHC, SQM-L 21.3
Conditions in the target region: SQM-L 20.5 bei 72x und UHC ist die Dreiteilung des Nebels schon sehr auffällig - der prägnanteste Dunkelschlauch zieht sich von Nordosten ins Zentrum - am breitesten zeigt sich der Dunkelschlauch gen Westen - nördlich des Zentrums steht noch ein hellerer Stern und darüber ist noch ein schwächerer diffuser Nebelteil erkennbar - ohne Filter ist die Dreiteilung auch schon erkennbar - bei 160x und UHC zeigen sich viele Details - der Nebel ist keinesfalls rund, die Dunkeleinbuchtungen sehen aus wie ein Bumerang - die Ränder wirken diffus
|
EASY
|
|
Messier 42 (BN)
Image source: DSS II (red) - 90'×90'
|
Name: |
Messier 42, M42, NGC1976, Orion Nebula |
Type: |
BN, EN, RN |
Constellation: |
Ori |
Coordinates: |
05h35m17.30s / -05°23'28.00" |
Brightness / Size: |
4m.0 / 90.0'×60.0' |
|
Robert Zebahl |
4.5" f/8, 28x, Bortle 6-, NELM 5m.0, SQM-L 18.9
Conditions in the target region: NELM 4m1+ Already pleasant without any filter with some details. With UHC and [OIII] impressive view with many details despite urban skies. Especially the southeastern wing was very great.
|
EASY
|
8" f/6, 37x, Bortle 4
Must be seen. Hardly describable ;-)
|
EASY
|
René Merting |
naked eye, SQM-L 21.3
das Schwert des Orion zeigt nach Süden wie eine lange Nebelkeule, wobei M 42 die größte, breiteste Neblige Verdichtung kurz vor dem südlichen Ende (zweitletzter Stern gen Süden) dieser Keule ist
|
EASY
|
B 4x22, SQM-L 21.3
ein kompakter, diffuser Nebel um zwei Lichtpünktchen - M 42 wirkt eigenartigerweise gleichmäßig kompakt - die westliche Schwinge ist hier nicht so hervorgehoben sichtbar, wie in größeren Optiken
|
EASY
|
B 6x24, SQM-L 20.5
großflächig, diffus mit einer stellaren Aufhellung im Inneren
|
EASY
|
B 8x20, SQM-L 21.3
ein heller Nebelklumpen ohne rechte Konturen, der Nebel scheint ein wenig nach Südwesten verwischt zu sein - das Trapez ist ein Lichtpunkt, östlich davon befinden sich noch ein weiterer heller und ein schwacher Stern innerhalb des Nebels
|
EASY
|
B 8x30, SQM-L 21.3
westlich vom Trapez eine deutliche Aufhellung - das Trapez selbst wirkt leicht dreieckig, ohne dass ein Stern herauszulösen ist - östlich vom Trapez lässt der Nebel schnell nach
|
EASY
|
B 10x32, SQM-L 20.8
ein großer Nebel, vor allem der Westteil ist ausladend, breit aufgefächert und diffus auslaufend - östlich des Trapezes zeigt sich ein besser definierter spitzer Bogen - der Nebel ist nach Norden insgesamt besser abgegrenzt - im Trapez meine ich zwei Lichtpünktchen zu erkennen
|
EASY
|
B 12x42, SQM-L 21.0
|
EASY
|
B 10x50, SQM-L 21.3
ein heller nach Süden gekrümmter Nebelbogen um 4 Sterne - das Trapez ist als ein heller Stern erkennbar und nach Osten führt eine Kette von 3 Sternen weg, die immer schwächer werden - der westliche Teil des Nebelbogens ist weiter aufgefächert und etwas heller - nach Süden läuft der Nebel diffus aus
|
EASY
|
B 16x70, SQM-L 21.3
vom Trapez kann ich nur zwei Sterne erkennen, ein heller südöstlich und ein schwächerer nordwestlich - der Nebel ist vom Norden her zum Trapez hin eingebuchtet - die Westseite dominiert, indirekt zieht sich ein Nebelsegel richtig weit gen SW, wo es dann sanft ausläuft - die Ostflanke ist sehr schwach und zeigt eigentlich nur die nördliche Schwingengrenze, die ganz zart ausläuft
|
EASY
|
B 18x70, UHC, SQM-L 21.3
mit 2x UHC vor den Objektiven - ein riesiger heller Nebel mit deutlich stärkerer Ausprägung westlich des Trapezes, der östliche Flügel ist kompakter und spitzer auslaufend
|
EASY
|
76mm f/7.5, 57x, SQM-L 20.0
bei 57x zeigen sich alle vier Trapezsterne einfach - die östliche Schwinge reicht weit bis zu zwei helleren Sternen, die westliche Schwinge … richtig hell und groß - der Anblick des Nebels erinnert mich an einen Vogel, der leicht abgewandt vor mir her flattert - im Nebel selbst sind große Helligkeitsunterschiede ausmachbar - vor allem die nördlichen Ränder sind schön anzusehen, gut abgegrenzt
|
EASY
|
|
Messier 43 (BN)
Image source: DSS II (red) - 30'×30'
|
Name: |
Messier 43, M43, NGC1982, H3.1 |
Type: |
BN, EN |
Constellation: |
Ori |
Coordinates: |
05h35m31.00s / -05°16'12.00" |
Brightness / Size: |
7m.0 / 20.0'×15.0' |
|
Robert Zebahl |
70mm f/5.7, 50x, Bortle 6
Rather faint, evenly bright, roundish brightening around a medium bright star.
|
MODERATE
|
4.5" f/8, 28x, Bortle 6
Even under urban conditions with small aperture fairly well seen as faint brightening.
|
EASY
|
8" f/6, 37x, Bortle 4
Get lost in the brilliance of the great orion nebula. In comparison fairly small & faint, nearly evenly bright. Located slightly asymmetrical around a 6.75m star. Obvious more easily with averted vision.
|
EASY
|
René Merting |
B 8x20, SQM-L 21.3
keine Spur von dem Schurken
|
FAILED
|
B 10x32, SQM-L 20.8
der Nebel ist indirekt ein schwacher, diffuser Halo um den hellen Lichtpunkt nördlich von M 42 erkennbar, Ausbreitung dabei mehr westlich des Sterns
|
MODERATE
|
B 10x50, SQM-L 21.3
mit viel Konzentration und Abschirmung sämtlicher Streulichtquellen ist indirekt eine kleine kompakte Aufhellung westlich am Stern erkennbar - kometenhaft, der Stern bildet die Stoßfront des Kometen
|
DIFFICULT
|
B 16x70, SQM-L 21.3
indirekt erkennbar als kleine schwache neblige Aufhellung um einen Stern - die östliche Seite wirkt definiert, westlich des Sterns läuft der Nebel diffus aus - die Helligkeit von M 42 wirkt fast schon störend
|
MODERATE
|
B 18x70, SQM-L 21.3
indirekt als deutliches Glühen um einen hellen Stern zu erkennen - größte Helligkeit westlich und südlich des Sterns
|
MODERATE
|
76mm f/7.5, 29x, SQM-L 20.0
bei 29x zeigt sich der Nebel direkt besehen angedeutet, indirekt besehen eindeutig - er umhüllt den helleren Stern herum und wirkt sehr diffus - größte Ausdehnung nach Süden und Westen - bei 57x wird der Nebel eindeutiger und wirkt von der Form ein wenig wie der Pacman-Nebel NGC 281 - der Nebel wirkt leicht nach Westen aufgefächert
|
EASY
|
100mm f/6.4, 32x, SQM-L 21.3
bei 32x ist eine Aufhellung sichtbar, aber wenig definiert
|
EASY
|
12.5" f/4.5, 72x, SQM-L 21.3
bei 72x ist der GN gut zu erkennen, saubere Trennung durch eine sehr plastisch wirkende Dunkelwolke, die ihren Namen auch verdient - ich finde, sie stiehlt M 42 ein wenig die Show an diesem Abend - M 43 selbst wirkt wie Pacman, der sich nach Osten in den Dunkelnebel frisst
|
EASY
|
|
Messier 78 (BN)
Image source: DSS II (red) - 15'×15'
|
Name: |
Messier 78, M78, NGC2068 |
Type: |
BN, RN |
Constellation: |
Ori |
Coordinates: |
05h46m45.96s / +00°03'37.80" |
Brightness / Size: |
8m.3 / 8.0'×6.0' |
|
|
|
M78 is one of the brightest reflection nebulas and is therefore even under not so good conditions or with smaller telescopes well observable.
|
|
Robert Zebahl |
B 8x40, Bortle 7, NELM 4m.5, SQM-L 18.9
Conditions in the target region: SQM-L 18.3 The sky was too brightened, so I saw nothing.
|
FAILED
|
B 8x40, Bortle 4-, NELM 5m.7+, SQM-L 20.9
Rather compact, diffuse brightening. Barely seen with direct vision.
|
EASY
|
70mm f/5.7, 20x, Bortle 6, SQM-L 19.2
Small, faint brightening, but was quite well seen with averted vision.
|
MODERATE
|
70mm f/5.7, 10x, Bortle 4-, SQM-L 20.9
Pretty small, roundish. Towards one side the nebula was more sharply defined, towards the other side fading into the background.
|
EASY
|
8" f/6, 37x, Bortle 4
Quite obvious with slightly irregular shape. Within the nebula the evident binary star BU559 (AC). Towards one side the nebula appears more sharply defined, towards south more diffuse.
|
EASY
|
René Merting |
B 8x20, SQM-L 21.0
indirekt als kleiner matter Fleck erkennbar
|
MODERATE
|
B 8x30, SQM-L 21.3
indirekt auffällig - als diffuse flächige Aufhellung erkennbar
|
MODERATE
|
B 12x42, SQM-L 21.0
ein auffälliger, diffuser Nebelfleck, der im Norden ein wenig heller erscheint - im Süden auffächernd und weicher auslaufend
|
EASY
|
B 10x50, SQM-L 21.3
direkt gut erkennbar und größte Helligkeitskonzentration nördlich - indirekt nehme ich immer eine stellare Aufhellung im Nebel wahr
|
EASY
|
B 15x56, SQM-L 21.0
groß, hell und zum Zentrum heller werdend - der Nebel wirkt südlich diffus und ein wenig mehr auffächernd
|
EASY
|
B 16x70, SQM-L 21.3
ein heller Nebelball, aus dem nordwestlich ein Stern herausblinkt
|
EASY
|
B 18x70, SQM-L 21.3
auffällig, ein großer und heller Nebelball mit deutlicher Helligkeitszunahme zur Mitte hin
|
EASY
|
12.5" f/4.5, 111x, SQM-L 21.3
bei 36x sind zwei deutliche Aufhellungen um 2 Sterne zu sehen - der Nebel ist nach Süden diffus auslaufend und nach Norden gut begrenzt - mitunter sieht es aus wie ein Gespenst mit zwei Augen - bei 111x wirkt der Nebel insgesamt größer und etwas definierter und NGC 2071 um den Nachbarstern ist ebenfalls gut erkennbar, weitere Strukturen sind nicht auszumachen
|
EASY
|
|
NGC 281 (BN)
Image source: DSS II (blue) - 35'×35'
|
Name: |
NGC281, IC11, Pacman Nebula |
Type: |
BN, EN |
Constellation: |
Cas |
Coordinates: |
00h52m25.10s / +56°33'54.00" |
Brightness / Size: |
b7m.3 / 35.0'×35.0' |
|
Robert Zebahl |
8" f/6, 37x + [OIII], Bortle 5+
Quite obvious, slightly irregular brightening with a dark notch. A more detailed observation is outstanding.
|
EASY
|
René Merting |
B 10x35, SQM-L 21.3
ohne Filter - der Nebel fällt indirekt als zarter, diffuser Fleck auf
|
MODERATE
|
B 10x50, HBeta, SQM-L 21.3
mit 2x HBeta vor den Objektiven wirkt der Nebel dreieckig, an der NW-Spitze ist ein Stern erkennbar, der Nebel fächert nach SO auf mit einer ziemlich gut definierten Südkante, deshalb kometenhaftes Aussehen
|
EASY
|
B 10x50, UHC, SQM-L 21.3
mit 2x UHC vor den Objektiven wirkt der Nebel kleiner und diffuser als mit HBeta
|
EASY
|
B 12x42, UHC, SQM-L 21.2
ohne Filter als schwache, diffuse Aufhellung erkennbar - mit UHC + [OIII] vor den Objektiven hebt sich der Nebel dann deutlich ab, größte Ausdehnung ostsüdöstlich von einem schwachen Stern - der Nebel ist relativ gut begrenzt
|
EASY
|
B 18x70, UHC, SQM-L 21.3
mit 2x UHC vor den Objektiven direkt schwach sichtbar, indirekt groß und hell und an und um einem Stern klebend - der Nebel wirkt diffus, besonders in Richtung Osten, er ist nicht durchgehend homogen hell
|
EASY
|
76mm f/7.5, 29x + UHC, SQM-L 21.2
bei 29x ohne Filter erkennbar als schwache, diffuse Aufhellung östlich von einem helleren Stern - größte Helligkeit am betreffenden Stern, der Nebel läuft nach Südwesten diffus aus - mit UHC reicht der Nebel über den Stern hinaus, er zieht sich auch deutlich weiter nach Süden - nun ist auch die namensgebende Pacman-Form erkennbar und der Nebel wirkt definierter
|
EASY
|
12.5" f/4.5, 72x + [OIII], SQM-L 21.3
bei 45x sowie UHC ist der Nebel sehr auffällig mit einer deutlich begrenzteren Einbuchtung im Westen - bei 72x und [OIII] wird der Kontrast noch einmal gesteigert, der Nebel wirkt zerrissener - im SO wirkt der Nebel leicht heller
|
EASY
|
|
NGC 588 (BN)
Image source: DSS II (red) - 5'×5'
|
Name: |
NGC588 |
Group: |
M33 |
Type: |
BN, EN, EG |
Constellation: |
Tri |
Coordinates: |
01h32m45.20s / +30°38'54.00" |
Brightness / Size: |
13m.5 / 0.7'×0.7' |
|
|
|
Emission nebula within the galaxy Messier 33.
|
|
Robert Zebahl |
8" f/6, 150x, Bortle 4
Quite compact, faint, barely permanently held with averted vision.
|
DIFFICULT
|
René Merting |
12.5" f/4.5, 111x, SQM-L 21.3
bei 111x ist an der Westseite von M 33 mit NGC 588 ein weiterer heller Knoten erkennbar, der nicht ganz so hell ist wie NGC 604
|
MODERATE
|
|
NGC 592 (BN)
Image source: DSS II (red) - 5'×5'
|
Name: |
NGC592 |
Group: |
M33 |
Type: |
BN, EN, EG |
Constellation: |
Tri |
Coordinates: |
01h33m11.00s / +30°38'42.00" |
Brightness / Size: |
13m.0 / 0.7'×0.5' |
|
|
|
Emission nebula and association of stars within the galaxy Messier 33.
|
|
Robert Zebahl |
8" f/6, 150x, Bortle 4
Compact brightening, which I can see with averted vision for sure.
|
DIFFICULT
|
|
NGC 595 (BN)
Image source: DSS II (red) - 5'×5'
|
Name: |
NGC595 |
Group: |
M33 |
Type: |
BN, EN, EG |
Constellation: |
Tri |
Coordinates: |
01h33m33.53s / +30°41'29.80" |
Brightness / Size: |
13m.1 / 1.7'×0.9' |
|
|
|
Emission nebula within the galaxy Messier 33.
|
|
Robert Zebahl |
8" f/6, 150x, Bortle 4
Diffuse, slightly oval brightening. Quite well visible with averted vision.
|
MODERATE
|
|
NGC 604 (BN)
Image source: DSS II (red) - 5'×5'
|
Name: |
NGC604, H3.150 |
Group: |
M33 |
Type: |
BN, EN, EG |
Constellation: |
Tri |
Coordinates: |
01h34m33.56s / +30°47'03.50" |
Brightness / Size: |
b11m.5 / 1.9'×1.2' |
|
|
|
Brightest emission nebula within the galaxy Messier 33.
|
|
Robert Zebahl |
152mm f/5.9, 72x, Bortle 4, SQM-L 21.2
At 34x rather faint, very compact. At 72x still small, round, slightly condensed, conspicuous with averted vision.
|
EASY
|
8" f/6, 100x, Bortle 4
Barely visible with direct vision, obvious with averted vision, relatively large, slightly oval, diffuse.
|
EASY
|
René Merting |
12.5" f/4.5, 45x, SQM-L 21.3
bei 45x sticht NGC 604 deutlich hervor als kleines flauschiges Bällchen
|
EASY
|
|
NGC 896 (BN)
Image source: DSS II (blue) - 27'×27'
|
Name: |
NGC896, H3.695 |
Group: |
Heart Nebula |
Type: |
BN, EN |
Constellation: |
Cas |
Coordinates: |
02h25m48.00s / +61°59'00.00" |
Brightness / Size: |
- / 27.0'×13.0' |
|
|
|
Brightest part of the Heart Nebula.
|
|
René Merting |
B 10x50, SQM-L 21.3
nicht erkennbar
|
FAILED
|
100mm f/6.4, 32x + UHC, SQM-L 21.3
bei 32x und UHC ist der Nebel auffällig als kleiner diffuser Schimmer, im Zentrum eine stellare Aufhellung - [OIII] wirkt nicht wirklich besser oder kontrastreicher
|
EASY
|
|
NGC 1333 (BN)
Image source: DSS II (blue) - 10'×10'
|
Name: |
NGC1333 |
Type: |
BN, RN |
Constellation: |
Per |
Coordinates: |
03h29m16.00s / +31°22'55.00" |
Brightness / Size: |
- / 6.0'×3.0' |
|
Robert Zebahl |
8" f/6, 66x, Bortle 4-
At 37x the nebula appears roundish around a 10.47m star. At 66x and 96x more oval or slightly elongated besides this star, evenly bright, diffuse.
|
EASY
|
René Merting |
12.5" f/4.5, 45x, SQM-L 21.3
der Nebel fällt dadurch auf, dass der Stern leicht unscharf ist ggü. den anderen Sternen - mit indirektem Sehen vergrößert sich der Nebel deutlich - Strukturen sind nicht erkennbar - bei höheren Vergrößerungen verbessert sich der Eindruck eigenartigerweise nicht wirklich, aber die Aufhellung bleibt weiterhin deutlich erkennbar
|
MODERATE
|
|
NGC 1435 (BN)
Image source: DSS II (blue) - 45'×45'
|
Name: |
NGC1435, Merope Nebula |
Group: |
Pleiades |
Type: |
BN, RN |
Constellation: |
Tau |
Coordinates: |
03h46m00.00s / +23°54'00.00" |
Brightness / Size: |
- / 30.0'×30.0' |
|
Robert Zebahl |
8" f/6, 37x, Bortle 4
Located south of Merope, fan-shaped, broadly blending into the background, slightly curved. After longer observation the nebula was obvious with averted vision. It's useful to compare this region with the more darker surroundings!
|
EASY
|
René Merting |
12.5" f/4.5, 45x, SQM-L 21.3
ich habe zunächst gedacht, das Okular oder der FS sind beschlagen, aber eine Prüfung an anderen hellen Sternen abseits der Gruppe zeigt schnell, dass es die Reflexionsnebel sein müssen - bei längerer Betrachtung werden erste zarte Strukturen wahrnehmbar - der Nebel um Merope ist lange nicht so groß wie auf Fotos
|
EASY
|
|
NGC 1491 (BN)
Image source: DSS II (blue) - 9'×9'
|
Name: |
NGC1491, H1.258 |
Type: |
BN, EN |
Constellation: |
Per |
Coordinates: |
04h03m15.90s / +51°18'54.00" |
Brightness / Size: |
b11m.3 / 9.0'×6.0' |
|
Robert Zebahl |
102mm f/11, 62x + UHC, Bortle 6-, SQM-L 19.0
Best view at 62x with UHC filter. With averted vision the nebula is quite conspicuous and appears slightly elongated. The southern part appears a bit brighter, more defined and wider. With [OIII] filter the nebula appeared slightly fainter. At 86x without filter, the nebula was visible right next to a faint star only as a very dim, curved glow. At 86x with UHC-S filter the nebula stood out a bit better.
|
MODERATE
|
8" f/6, 37x + [OIII], Bortle 4-, NELM 5m.7+, SQM-L 20.9
Without any filter barely seen with direct vision, evident with averted vision, diffuse, evenly bright. With [OIII] filter evident with direct vision. Relatively small, bright. On the edge an 11.27m star.
|
EASY
|
René Merting |
76mm f/7.5, 57x, SQM-L 21.0
bei 57x ist indirekt nordwestlich von einem schwachen Stern ein diffuser Schimmer erkennbar, der den Stern halb zu umschließen scheint - keine Filter probiert in der Nacht, schade
|
MODERATE
|
100mm f/6.4, 71x + UHC, SQM-L 21.3
bei 32x ist der Nebel indirekt westlich um einen schwachen Stern als langer schwacher Schimmer erkennbar - mit UHC zeigt sich ein schöner runder Nebelball, der nach Osten etwas diffuser wirkt und im Südwesten schön begrenzt erscheint - [OIII] geht auch, aber wirkt nicht mehr so gut abgegrenzt - bei 71x und UHC ist der Nebel nicht mehr ganz so rund, sondern etwas nach Norden gebogen - am Ostrand blinkt immer wieder ein Lichtpunkt auf
|
EASY
|
|
NGC 1499 (BN)
Image source: DSS II (red) - 120'×120'
|
Name: |
NGC1499, California Nebula |
Type: |
BN, EN |
Constellation: |
Per |
Coordinates: |
04h01m00.00s / +36°25'00.00" |
Brightness / Size: |
5m.0 / 160.0'×40.0' |
|
Robert Zebahl |
B 8x40, HBeta, Bortle 6, SQM-L 19.2
Binoculars with HBeta filter held in front of one side. However, the nebula was not visible.
|
FAILED
|
70mm f/5.7, 10x + HBeta, Bortle 4-, SQM-L 20.9
With HBeta filter very conspicuous with averted vision, large, slightly curved with irregular shape. To some extent I could see differences in brightness within the nebula. With UHC filter the nebula appeared pretty faint without any details and was only visible with averted vision. Without any filter the nebula was not visible.
|
EASY
|
4.5" f/8, 28x + HBeta, Bortle 3, NELM 6m.4
Barely visible with direct vision, with averted vision obvious. Very large, elongated, slightly curved brightening, which could be followed over the entire field of view of about 2.4° due to the usage of a 2" focuser. Overall very diffuse.
|
EASY
|
120mm f/5, 18x + HBeta, Bortle 6-, NELM 4m.8+, SQM-L 19.1
With UHC filter not visible, with [HBeta] filter seen as large, rather elongated brightening without any details. The shape appeared irregular, the edges itself quite diffuse.
|
MODERATE
|
8" f/6, 28x + UHC, Bortle 4
Very large and diffuse, evident with averted vision, when comparing with the surroundings. Moving the telescope can help. With [HBeta] filter slightly more contrast. Within the nebula I noticed some differences in brightness. Even without any filter the nebula was visible with averted vision, but fairly faint.
|
EASY
|
René Merting |
B 10x50, HBeta, SQM-L 21.3
Kalifornien Nebel - ein Sternkreuz aus dem Stern Menkib und drei 6 bis 8 mag hellen Sternen nördlich markiert im Grunde schön die Region, in der sich der Nebel befindet - mit HBeta und UHC gelingt mir ein Nachweis zunächst nur mittels indirektem Nachweis, indem ich zwischen den Regionen nördlich und südlich vom 4 mag hellen Stern Menkib schwenke, nördlich die Region wirkt heller - die Aufhellung ist strukturlos und wird bei längerer Betrachtung am deutlichsten zwischen den drei nördlich von Menkib liegenden 6 bis 8 mag hellen Sternen, die dieses eingangs erwähnte Kreuz bilden - die östliche Region scheint dabei ein wenig heller zu leuchten (heller Leuchten ist dabei relativ zu sehen)
|
DIFFICULT
|
12.5" f/4.5, 36x + HBeta, SQM-L 21.3
bei 36x (8 mm AP) und HBeta wird eine deutlich sichtbare großflächige Aufhellung erkennbar - die Nebelfläche wirkt strukturiert mit Helligkeitsunterschieden - UHC hilft auch, aber lange nicht so gut wie HBeta - bei höheren Vergrößerungen verschwindet der grandiose Anblick schnell und der Nebel ist nur noch schwach auszumachen
|
EASY
|
|
NGC 1555 (BN)
Image source: DSS II (blue) - 5'×5'
|
Name: |
NGC1555, Herbig-Haro 155, HH155, Hind's Variable Nebula |
Type: |
BN, RN |
Constellation: |
Tau |
Coordinates: |
04h21m57.10s / +19°32'07.00" |
Brightness / Size: |
- / - |
|
Robert Zebahl |
8" f/6, 171x, Bortle 4, SQM-L 21.0
At 150x & 171x without success.
|
FAILED
|
12.5" f/4.5, 144x, Bortle 5, SQM-L 20.5
2022-02-23: At best guessed, but not seen for sure.
|
FAILED
|
|
NGC 1788 (BN)
Image source: DSS II (red) - 10'×10'
|
Name: |
NGC1788, LBN916, H5.32, Bat Nebula |
Type: |
BN, RN |
Constellation: |
Ori |
Coordinates: |
05h06m54.00s / -03°20'30.00" |
Brightness / Size: |
b5m.8 / 5.0'×3.0' |
|
Robert Zebahl |
8" f/6, 37x, Bortle 4+
With averted vision well visible as faint brightening nearby a moderately bright star. At 80x I could see a more fainter, but evident star within the nebula.
|
MODERATE
|
|
NGC 1931 (BN)
Image source: DSS II (blue) - 5'×5'
|
Name: |
NGC1931, H1.261 |
Type: |
BN, EN, RN |
Constellation: |
Aur |
Coordinates: |
05h31m26.60s / +34°14'58.00" |
Brightness / Size: |
10m.1 / 3.0'×3.0' |
|
Robert Zebahl |
120mm f/5, 86x, Bortle 6, SQM-L 19.3
Compact, roundish brightening with central star. Nebula barely visible with direct vision.
|
EASY
|
8" f/6, 37x, Bortle 4-
Very small, bright. At 80x more extended.
|
EASY
|
|
NGC 1973 (BN)
Image source: DSS II (red) - 10'×10'
|
Name: |
NGC1973 |
Group: |
Running Man |
Type: |
BN, EN, RN |
Constellation: |
Ori |
Coordinates: |
05h35m04.80s / -04°43'54.70" |
Brightness / Size: |
7m.0 / 5.0'×5.0' |
|
Robert Zebahl |
4.5" f/8, 28x, Bortle 6
Barely visible with averted vision as a halo around the "central star".
|
DIFFICULT
|
8" f/6, 37x, Bortle 4
Relatively small, roundish, evenly bright.
|
MODERATE
|
|
NGC 1975 (BN)
Image source: DSS II (red) - 10'×10'
|
Name: |
NGC1975 |
Group: |
Running Man |
Type: |
BN, EN, RN |
Constellation: |
Ori |
Coordinates: |
05h35m18.10s / -04°41'05.00" |
Brightness / Size: |
7m.0 / 10.0'×5.0' |
|
Robert Zebahl |
8" f/6, 37x, Bortle 4
Not seen at 37x and 80x, even with UHC & [OIII] filter.
|
FAILED
|
|
NGC 1977 (BN)
Image source: DSS II (red) - 40'×40'
|
Name: |
NGC1977, H5.30 |
Group: |
Running Man |
Type: |
BN, EN, RN |
Constellation: |
Ori |
Coordinates: |
05h35m16.00s / -04°49'15.00" |
Brightness / Size: |
7m.0 / 20.0'×10.0' |
|
Robert Zebahl |
8" f/6, 37x, Bortle 4
Evenly bright, slightly curved. 3 stars within the nebula. Evident with averted vision.
|
EASY
|
René Merting |
B 10x50, SQM-L 21.3
Nacht mit schlechter Durchsicht - die Stelle wirkt etwas nebulös, Sichtung unsicher
|
FAILED
|
76mm f/7.5, 57x, SQM-L 20.0
bei 29x ist der Running Man indirekt erkennbar, besonders stark in der Nähe des hellsten Sterns, der leicht gelblich schimmert - der Nebel ist am besten nachvollziehbar Richtung Südwesten von diesem hellen Stern - bei 57x wird der Nebel eindeutiger sichtbar
|
MODERATE
|
100mm f/6.4, 20x, SQM-L 21.0
bei 20x ist der Running Man als diffuse Aufhellung um die betreffende Sterngruppe wahrnehmbar
|
DIFFICULT
|
12.5" f/4.5, 36x, SQM-L 21.3
bei 36x sind deutliche Kondensationen sichtbar - die drei hellsten Sterne mit einem dunkleren Abschnitt zwischen weiteren Aufhellungen um schwächere Sterne im Nordosten - die Aufteilung der Sterne erinnert an die Plejaden
|
EASY
|
|
NGC 1980 (BN)
Image source: DSS II (red) - 14'×14'
|
Name: |
NGC1980, H5.31 |
Type: |
BN, EN |
Constellation: |
Ori |
Coordinates: |
05h35m24.00s / -05°54'54.00" |
Brightness / Size: |
- / 14.0'×14.0' |
|
Robert Zebahl |
8" f/6, 37x, Bortle 4
Visible as obvious halo around the 2.75m star iota Ori. Seem to be a bit more brighter to one side. However the very bright iota Ori can pretend a nebula!
|
EASY
|
|
NGC 1985 (BN)
Image source: DSS II (blue) - 5'×5'
|
Name: |
NGC1985, H3.865, PK176+0.1 |
Type: |
BN, RN |
Constellation: |
Aur |
Coordinates: |
05h37m47.80s / +31°59'24.00" |
Brightness / Size: |
12m.5 / 0.7'×0.7' |
|
Robert Zebahl |
8" f/6, 150x, Bortle 4
Roundish, diffuse, nearly evenly bright nebula.
|
MODERATE
|
|
NGC 1999 (BN)
Image source: DSS II (red) - 5'×5'
|
Name: |
NGC1999, H4.33, Keyhole Nebula |
Type: |
BN, RN |
Constellation: |
Ori |
Coordinates: |
05h36m25.00s / -06°42'42.00" |
Brightness / Size: |
b9m.5 / 2.0'×2.0' |
|
Robert Zebahl |
70mm f/5.7, 72x, Bortle 6, SQM-L 18.9
At 32x very faint, very small brightening around the central star. At 72x still compact, diffuse, round brightening, but evident with averted vision.
|
EASY
|
120mm f/5, 168x, Bortle 6, SQM-L 19.1
Nebula easily seen around the central star. Compared to that star the nebula is slightly shifted towards east.
|
EASY
|
152mm f/8, 171x, Bortle 5, SQM-L 20.5
At 30x the star appears slightly fuzzy due to the very compact nebula. At 171x the nebula stands out clearly and shows an asymmetric shape. The darkening within the nebula is visible with averted vision.
|
EASY
|
8" f/6, 200x, Bortle 4
Already visible at 80x around the bright 10.3m star with averted vision, fairly bright, but compact. Looks like a fuzzy star. At 200x the nebula is evident with averted vision, appears irregular, slightly shifted around the bright star. The darkening (keyhole) stayed hidden to me. I think, that the seeing has influence on the visibility.
|
EASY
|
12" f/5, 200x, Bortle 3, NELM 6m.4
Well visible with averted vision as diffuse, irregular nebula around the bright star. The keyhole as small darkening was also well seen.
|
EASY
|
René Merting |
100mm f/6.4, 38x, SQM-L 21.0
bei 38x ist der Schlüsselloch-Nebel klar und recht hell erkennbar
|
EASY
|
12.5" f/4.5, 288x, SQM-L 21.0
bei 36x ist ein auffälliges Fleckchen mit stellar wirkender Kondensation sichtbar - bei 131x wirkt die Westseite diffuser - bei 288x schält westlich der Kondensation eine Abdunkelung heraus, aber ohne echte Begrenzung, vermutlich das Schlüsselloch
|
EASY
|
|
NGC 2024 (BN)
Image source: DSS II (red) - 30'×30'
|
Name: |
NGC2024, H5.28, Flame Nebula |
Type: |
BN, EN |
Constellation: |
Ori |
Coordinates: |
05h41m43.00s / -01°50'30.00" |
Brightness / Size: |
- / 30.0'×30.0' |
|
Robert Zebahl |
8" f/6, 66x + UHC, Bortle 4
This observation was some time ago. However I could barely see a irregular brightening with direct vision, which was most evident when moving the telescope around. To keep the bright Alnitak (zeta Ori) out of the field of view I used an 18mm ortho.
|
EASY
|
René Merting |
100mm f/6.4, 49x, SQM-L 21.3
bei 49x ist eine Aufhellung neben Alnitak zu erkennen und auch die dunkle südliche Trennung wird sichtbar - die Sichtbarkeit nimmt zu, wenn der Stern aus dem GF genommen wird - blickweise sind auch schon erste zarte Strukturen erkennbar
|
EASY
|
|
NGC 2071 (BN)
Image source: DSS II (red) - 12'×12'
|
Name: |
NGC2071, H4.36 |
Type: |
BN, RN |
Constellation: |
Ori |
Coordinates: |
05h47m09.80s / +00°18'00.00" |
Brightness / Size: |
8m.0 / 7.0'×5.0' |
|
René Merting |
B 12x42, SQM-L 21.0
direkt sichtbar, deutlich kleiner und schwächer als M 78 - nördlich vom Nebel blitzt immer etwas stellar auf
|
EASY
|
B 10x50, SQM-L 21.3
indirekt leicht länglich SO-NW-elongiert sichtbar, aber viel kleiner und weniger hell als M 78 - zwei stellare Aufhellungen sind im oder am Nebel erkennbar
|
MODERATE
|
B 15x56, SQM-L 21.0
direkt sichtbar, indirekt deutlich besser, ein Nebelchen südlich von einem schwachen Stern - deutlich kleiner als M 78
|
EASY
|
B 18x70, SQM-L 20.9
Nacht mit schlechter Transparenz - indirekt eine blasse Aufhellung südlich von einem schwachen Stern - unauffällig
|
MODERATE
|
|
NGC 2170 (BN)
Image source: DSS II (red) - 8'×8'
|
Name: |
NGC2170, H4.19 |
Type: |
BN, RN |
Constellation: |
Mon |
Coordinates: |
06h07m31.00s / -06°24'00.00" |
Brightness / Size: |
- / 2.0'×2.0' |
|
René Merting |
12.5" f/4.5, 72x, SQM-L 21.3
bei 72x ist NGC 2170 direkt erstaunlich gut sichtbar und dabei der hellste der vier NGC-Reflexionsnebel - vdB 68 ist auch indirekt wahrnehmbar
|
EASY
|
|
NGC 2174 (BN)
Image source: DSS II (red) - 50'×50'
|
Name: |
NGC2174, Monkey Head Nebula |
Type: |
BN, EN |
Constellation: |
Ori |
Coordinates: |
06h09m42.00s / +20°30'00.00" |
Brightness / Size: |
6m.9 / 40.0'×30.0' |
|
Robert Zebahl |
8" f/6, 37x + [OIII], Bortle 4, NELM 6m.0, SQM-L 20.9
Evident with direct vision, but overall very diffuse with less defined edges, irregular shape. Appeared about 20 arcminutes large. The shape of a monkey head was not noticeable. Apparent "central star" within the nebula. Also with UHC filter well visible.
|
EASY
|
René Merting |
B 8x30, SQM-L 21.3
ohne Filter ist indirekt sofort ein diffuser Nebel um einen hellen Stern erkennbar - er läuft nach Westen am weitesten aus, der Osten wirkt etwas besser begrenzt
|
EASY
|
B 10x32, SQM-L 20.9
der Nebel fällt beim Einschwenken sofort auf am Gesichtsfeldrand - er steht um einen hellen Stern, ist im Osten enger und besser definiert, nach Westen schwächer, weiter und diffus auslaufend - das Ganze wirkt, als ob der Stern nach Osten driftet und einen Halo bildet, dessen kurzer Schweif nach Westen zeigt
|
EASY
|
B 10x50, HBeta, SQM-L 21.3
ohne Filter ist um den hellen Stern ein längliches NS ausgedehntes Glimmen erkennbar mit größter Helligkeit leicht westlich vom Stern, östlich des Sterns ist nichts zu erkennen - mit 2x HBeta vor den Objektiven wird der Nebel größer und runder, nun auch mit ordentlicher Ausdehnung östlich des Sterns, NGC 2174 ist gleichmäßig hell, die Ränder wirken diffus - mit 2x UHC vor den Objektiven zeigt sich ein heller diffuser Nebel, östlich des Nebels ist wie bei filterloser Beobachtung wieder etwas weniger zu erkennen, also der östliche Nebelteil ist schmaler als bei HBeta-Nutzung
|
EASY
|
B 16x70, [OIII], SQM-L 21.3
der Nebel zieht sich wie eine Sichel östlich um einen hellen Stern - indirekt ist eine helle Scheibe erkennbar - mit UHC & [OIII] hinter den Okularen wird der Nebel dann sehr eindeutig, er ist sehr hell und seine Ausdehnung gen Osten nimmt zu, wo er eher hart begrenzt erscheint, während die Westflanke diffus schimmert
|
EASY
|
B 18x70, UHC, SQM-L 21.3
mit 2x UHC vor den Objektiven sehr einfach und sehr hell - größte Helligkeit westlich der hellen Sterns - im Westen wirkt der Nebel diffus, im Osten hat er eine gut definierte runde Kante, diese verläuft allerdings entlang des hellen Sterns
|
EASY
|
100mm f/6.4, 32x + UHC, SQM-L 21.3
bei 32x sowie UHC ist der Affenkopfnebel gut zu sehen - hell und homogen
|
EASY
|
8" f/4, 85x + UHC, SQM-L 21.3
bei 40x (5,6 mm AP) ist eine leichte Aufhellung um den betreffenden Stern erkennbar - mit UHC natürlich deutlicher und diffus auslaufenden Rändern - bei 85x sind Helligkeitsunterschiede wahrnehmbar
|
EASY
|
12.5" f/4.5, 131x + UHC, SQM-L 21.3
bei 36x (8,3 mm AP) kann ich nichts erkennen - sobald ich aber UHC verwende, erscheint der Nebel wie von Zauberhand und ist sehr auffällig - bei 72x und UHC ist eine knapp 30' große Nebelfläche zu sehen, nach Norden scheint der Nebel ausgedehnter - die Ränder sind sehr unterschiedlich, die Westflanke scheint insgesamt definierter - bei 131x zeigt der Nebel schon wieder eine völlig andere viel verfranstere Form - sehr schönes Objekt und lohnenswerter als viele der bekannteren Emissionsnebel
|
EASY
|
|
NGC 2182 (BN)
Image source: DSS II (red) - 8'×8'
|
Name: |
NGC2182, H4.38 |
Type: |
BN, RN |
Constellation: |
Mon |
Coordinates: |
06h09m30.00s / -06°20'00.00" |
Brightness / Size: |
b9m.0 / 3.0'×2.0' |
|
René Merting |
12.5" f/4.5, 72x, SQM-L 21.3
bei 72x ist NGC 2182 gut direkt sichtbar
|
EASY
|
|
NGC 2183 (BN)
Image source: DSS II (red) - 8'×8'
|
Name: |
NGC2183 |
Type: |
BN, RN |
Constellation: |
Mon |
Coordinates: |
06h10m48.00s / -06°13'00.00" |
Brightness / Size: |
- / 1.0'×1.0' |
|
René Merting |
12.5" f/4.5, 72x, SQM-L 21.3
bei 72x zeigt sich der Nebel direkt auffällig
|
EASY
|
|
NGC 2185 (BN)
Image source: DSS II (red) - 8'×8'
|
Name: |
NGC2185, H4.20 |
Type: |
BN, RN |
Constellation: |
Mon |
Coordinates: |
06h11m02.00s / -06°13'50.00" |
Brightness / Size: |
- / - |
|
René Merting |
12.5" f/4.5, 72x, SQM-L 21.3
bei 72x ist NGC 2185 gut direkt sichtbar
|
EASY
|
|
NGC 2237-39 & NGC 2246 (BN)
Image source: DSS II (red) - 100'×100'
|
Name: |
NGC2237-39 & NGC2246, NGC2237, NGC2238, NGC2239, NGC2246, Rosette Nebula |
Type: |
BN, EN |
Constellation: |
Mon |
Coordinates: |
06h32m00.00s / +05°00'00.00" |
Brightness / Size: |
6m.0 / 80.0'×60.0' |
|
Robert Zebahl |
152mm f/8, 30x + [OIII], Bortle 4, SQM-L 21.1
Splendid! The nebula is ring-shaped around the central cluster like small clouds with a total diameter of about 1°. Very irregular with many structures. The northwestern part is brightest, the northeastern part faintest.
|
EASY
|
8" f/6, 37x + [OIII], Bortle 4
Evident, bright, very irregular shape with many details. Without a filter the embedded open cluster NGC 2244 is more obvious.
|
EASY
|
René Merting |
B 10x50, HBeta, SQM-L 21.3
mit 2x HBeta vor den Objektiven ist der Nebel groß und homogen hell erkennbar, seine Form ist unregelmäßig, die Ränder diffus
|
EASY
|
B 10x50, HBeta, SQM-L 21.3
mit 2x UHC vor den Objektiven zeigt sich der Nebel mit einer deutlich größeren Ausdehnung nordwestlich der Sternhaufens NGC 2244, Ränder sehr diffus
|
EASY
|
B 16x70, [OIII], SQM-L 21.3
mit UHC & [OIII] hinter den Okularen ist der Nebel klar erkennbar - er wirkt wie ein C, denn der Westteil ist nur schwach ausgeprägt - größte Helligkeit im Norden
|
EASY
|
B 18x70, UHC, SQM-L 21.3
mit 2x UHC vor den Objektiven - als schwacher sehr diffuser Nebelschimmer erkennbar - größte Helligkeit im Nordwesten
|
EASY
|
12.5" f/4.5, 72x + [OIII], SQM-L 21.3
bei 72x und [OIII] wird ein riesiger den Haufen umschließender faseriger Nebelkranz sichtbar, der abgefahren werden muss - das Gebiet des Haufens wirkt dabei dunkler - bei 45x und [OIII] (AP 8,3 mm) passt der Nebel zwar ganz ins GF, er wirkt aber lange nicht so strukturiert, wie bei 72x (AP 5,6 mm) - die östlichen Nebelfilamente wirken verfranster - UHC mit weniger Wirkung
|
EASY
|
|
NGC 2261 (BN)
Image source: DSS II (blue) - 5'×5'
|
Name: |
NGC2261, H4.2, Hubble's Variable Nebula |
Type: |
BN, RN |
Constellation: |
Mon |
Coordinates: |
06h39m10.00s / +08°45'00.00" |
Brightness / Size: |
9m.0 / 2.0'×1.0' |
|
Robert Zebahl |
60mm f/10, 48x, Bortle 6, SQM-L 19.2
Extremely faint brightening. Almost held with averted vision.
|
DIFFICULT
|
70mm f/8.6, 48x, Bortle 6, SQM-L 19.2
Slightly elongated, rather faint brightening.
|
MODERATE
|
102mm f/11, 62x, Bortle 6, SQM-L 19.0
At 28x quite compact, rather roundish nebula. At 62x quite conspicuous. The comet shape can be seen very well, the tip is clearly brighter. At 86x very conspicuous. At the tip a faint star in the middle of the nebula is visible with averted vision.
|
EASY
|
120mm f/5, 66x, Bortle 6, SQM-L 19.2
At 48x comet shape hinted, at 66x clearly seen. One side appeared brighter and better defined.
|
EASY
|
152mm f/8, 30x, Bortle 4, SQM-L 21.1
Already at 30x the nebula is striking in the field and shows its typical comet shape. Very impressive at 92x and 133x! The eastern edge appears a bit more diffuse and slightly curved, the western edge quite sharply defined and rather straight.
|
EASY
|
8" f/6, 37x, Bortle 4, SQM-L 21.0
Conditions in the target region: SQM-L 20.5 At 37x evident as small, bright nebula, whereas the typical comet shape was only visible with averted vision. At 80x bright, evident, fan-shaped. Tapered toward south and very well defined. At the southern end a 12.24 mag star visible with averted vision. The 'tail' was opened about 45° and faded out very diffusely into the background.
|
EASY
|
René Merting |
B 10x50, SQM-L 21.3
indirekt ist deutlich eine ganz zarte, kompakte, diffuse Aufhellung erkennbar
|
MODERATE
|
B 16x70, SQM-L 21.3
leicht neblige Verdichtung, die nach Norden diffus ausgeweitet erscheint - knapp nordöstlich steht ein schwacher 10m4 heller Stern
|
MODERATE
|
12.5" f/4.5, 72x, SQM-L 21.3
bei 72x ein schöner kosmischer Besen mit breitem Schweif, der diffus nach Norden ausläuft - indirekt wird der verantwortliche Stern sichtbar
|
EASY
|
|
NGC 2264 (BN)
Image source: DSS II (blue) - 20'×20'
|
Name: |
NGC2264, H5.27, H8.5 |
Type: |
BN |
Constellation: |
Mon |
Coordinates: |
06h40m36.00s / +09°47'00.00" |
Brightness / Size: |
- / 10.0'×10.0' |
|
|
|
NGC2264 describes a larger HII region, which includes the Cone Nebula, the Christmas Tree Cluster and the diffuse nebula described here. The DSS image alongside shows only an extract of this region.
|
|
Robert Zebahl |
8" f/6, 37x, Bortle 5
Diffuse brightening between a group of moderately bright stars southwest of 15 Gem, which I could fairly well see with averted vision.
|
MODERATE
|
|
NGC 2359 (BN)
Image source: DSS II (red) - 20'×20'
|
Name: |
NGC2359, H5.21, Thor's Helmet, Duck Nebula |
Type: |
BN, EN |
Constellation: |
CMa |
Coordinates: |
07h18m30.00s / -13°13'42.00" |
Brightness / Size: |
11m.4 / 10.0'×5.0' |
|
|
|
Wolf-Rayet ring nebula.
|
|
Robert Zebahl |
4.5" f/8, 28x + [OIII], NELM 5m.0+
Conditions in the target region: NELM 4m0, SQM-L 18.7 Observation at moon (60% illuminated): Fairly well visible with averted vision, elongated, evenly bright. Brighter than expected. Also perceptible with UHC filter, but appeared obviously fainter.
|
MODERATE
|
8" f/6, 37x + [OIII], Bortle 4+, NELM 6m.0+, SQM-L 21.1
Conditions in the target region: NELM 5m0+, SQM-L 20.2 Without filter elongated, fairly faint. With UHC or [OIII] filter visible with direct vision, evident with averted vision, elongated (N-S). At the southern edge a bright extension towards SW. Otherwise evenly bright. [HBeta] without any effect.
|
EASY
|
René Merting |
76mm f/7.5, 29x + [OIII], SQM-L 21.0
Conditions in the target region: SQM-L 20.5 bei 29x und [OIII] ist ein deutliches Nebelfleckchen zu erkennen, deutlich länglich mit nordost-südwest-Ausdehnung - größte Helligkeit in Südosten - nach Norden läuft der Nebel diffus aus - bei 57x und [OIII] wird der Nebel größer und konturenreicher
|
EASY
|
8" f/4, 40x + [OIII], SQM-L 21.0
Conditions in the target region: SQM-L 20.5 bei 40x ist eine leichte schwache Aufhellung sichtbar - mit [OIII] wirkt der Nebel flächiger und zum Zentrum hin heller werdend - die Ansätze der Flanken sind zu erkennen - der Nebel wirkt insgesamt wie eine Sichel mit kugelrundem Bauch - die nördliche Flanke ist etwas breiter
|
EASY
|
|
NGC 2363A (BN)
Image source: DSS II (blue) - 5'×5'
|
Name: |
NGC2363A, Mrk71 |
Type: |
BN |
Constellation: |
Cam |
Coordinates: |
07h28m42.80s / +69°11'21.00" |
Brightness / Size: |
- / 1.6'×1.0' |
|
René Merting |
12.5" f/4.5, 144x + UHC, SQM-L 21.3
bei 72x zeigt sich Mrk 71 als kompakte nicht zu übersehende Kondensation am südlichen Ende des schwachen Schimmers NGC 2366 - bei 144x und UHC hebt Mrk 71 sich besser ab und wirkt voluminöser
|
EASY
|
|
NGC 6813 (BN)
Image source: DSS II (blue) - 5'×5'
|
Name: |
NGC6813 |
Type: |
BN, EN |
Constellation: |
Vul |
Coordinates: |
19h40m22.10s / +27°18'34.00" |
Brightness / Size: |
- / 3.0'×3.0' |
|
Robert Zebahl |
8" f/6, 80x, Bortle 4, SQM-L 21.0
Relatively small, roundish, slight brightening towards the middle. Filter might help.
|
MODERATE
|
|
NGC 6888 (BN)
Image source: DSS II (red) - 25'×25'
|
Name: |
NGC6888, LBN203, H4.72, Crescent Nebula |
Type: |
BN, EN |
Constellation: |
Cyg |
Coordinates: |
20h12m07.00s / +38°21'18.00" |
Brightness / Size: |
10m.0 / 20.0'×10.0' |
|
Robert Zebahl |
8" f/6, 37x + [OIII], Bortle 4
Brightest part of this nebula is located between 4 brighter stars, which forms an evident parallelogram. The nebula itself appeared as a curved brightening, where the northern part is brighter and broader.
|
EASY
|
René Merting |
107mm f/5.6, 43x + [OIII], SQM-L 20.1
indirekt fällt bei 43x und [OIII] neben dem östlichen Stern am Nebel ein relativ gut definiertes, schwaches und nach Süden verlaufendes Nebelfilament auf, nördlich des Sterns ist der Nebel bedeutend schwächer und knickt schnell nach Osten ein - bei 86x und [OIII] ist der Nebel indirekt insgesamt leicht heller als die Umgebung außerhalb der begrenzenden Sterne und westlich der beiden Sterne im Dreieck geht die schwache, neblige Aufhellung weit, wenn auch diffus, über die beiden Sterne hinaus
|
MODERATE
|
8" f/4, 85x + [OIII], SQM-L 21.3
bei 20x und [OIII] ist indirekt die Schockfrontkante wahrnehmbar - 2 Sterne sind entlang dieser Kante erkennbar und drei Sterne blinken innerhalb hervor - insgesamt besehen zeigt sich ein schönes Oval mit scharfer Begrenzung nach Norden - bei 85x und UHC wird aus dem Oval ein C
|
MODERATE
|
12.5" f/4.5, 45x, SQM-L 21.3
bei 45x und [OIII] ist der Crescent Nebula und sein anregender WR-Stern deutlich wahrnehmbar - drei hellere Sterne markieren den Nebel gut nahe der Ränder - die Schockfrontkante ist gut definiert und der nordwestliche Teil leuchtet etwas heller - erste zarte Strukturen sind erkennbar - der Anblick erinnert entfernt an einen Pilz
|
EASY
|
|
NGC 6960 (BN)
Image source: DSS II (red) - 80'×80'
|
Name: |
NGC6960, H5.15, Western Veil/Witch's Broom |
Group: |
Veil nebula |
Type: |
BN, EN |
Constellation: |
Cyg |
Coordinates: |
20h46m10.00s / +30°40'00.00" |
Brightness / Size: |
7m.0 / - |
|
Robert Zebahl |
70mm f/5.7, 10x + [OIII], Bortle 3-, SQM-L 21.3
|
EASY
|
80mm f/6.25, 25x + UHC, Bortle 6-, SQM-L 19.5
Only the brightest part north of 52 Cyg was visible, but faint.
|
MODERATE
|
80mm f/6.25, 33x, Bortle 5, NELM 5m.8, SQM-L 20.7
|
FAILED
|
4.5" f/8, 28x + [OIII], Bortle 6-, NELM 5m.0, SQM-L 19.2
Evident with averted vision. The northern part most evident and sharply defined. The southern fainter part appeared in comparison very diffuse, but still well visible.
|
EASY
|
120mm f/5, 18x + [OIII], Bortle 6, SQM-L 19.5
Barely visible with direct, evident with averted vision. Northern part most easily seen, pretty thin, slightly curved and sharply defined. The sourthern part is wider and fades into the background.
|
EASY
|
120mm f/5, 40x + [OIII], Bortle 4-, SQM-L 20.9
|
EASY
|
152mm f/5.9, 22x + [OIII], Bortle 4-, SQM-L 20.9
|
EASY
|
René Merting |
B 10x50, [OIII], SQM-L 21.3
NGC 6960 zeigt sich nur bei der Kombination UHC+[OIII] und dann auch nur der Nebelteil südlich des hellen Sterns 52 Cyg - er wirkt sehr schwach und breit verwischt
|
MODERATE
|
100mm f/6.4, 20x + [OIII], SQM-L 21.3
bei 20x und mit UHC zeigt sich der nördliche Teil scharf begrenzt und spitz, während der südliche Nebelteil breit und diffus ausläuft - mit [OIII] sind weiter südlich jenseits des Besens einige Kondensationen mehr erkennbar - ohne Filter zeigt sich nur die nördliche Spitze, wenn ich den hellen Stern aus dem GF nehme
|
EASY
|
8" f/4, 25x + [OIII], SQM-L 21.3
bei 25x und [OIII] zeigt sich der Nebelbogen im Norden besonders hell, im Süden fächert er breit und diffus auf - noch weiter südlich sind weitere Aufhellungen erkennbar
|
EASY
|
12.5" f/4.5, 45x + [OIII], SQM-L 21.3
bei 45x sowie UHC ist NGC 6960 scharf gezeichnet mit breiter auslaufenden filamentartigen Nebelteilen nach Süden - Pickerings Triangle ist zwar schwächer, aber trotzdem sehr hell und mit weicheren Strukturen - bei 45x und [OIII] stockt einem der Atem - harte Kontraste in den Nebeln - das hat nichts mehr mit Sehen oder Nichtsehen (wie zu meiner Anfangszeit) zu tun, sondern mit: "kann man nicht mehr übersehen" - selbst die schwächeren Nebelteile heben sich kontrastreich ab
|
EASY
|
|
NGC 6992 & NGC 6995 & IC 1340 (BN)
Image source: DSS II (red) - 80'×80'
|
Name: |
NGC6992 & NGC6995 & IC1340, H5.14, Eastern Veil |
Group: |
Veil nebula |
Type: |
BN, EN |
Constellation: |
Cyg |
Coordinates: |
20h56m30.00s / +31°23'00.00" |
Brightness / Size: |
7m.0 / - |
|
|
|
Brightest part of the veil nebula. Consists of NGC6992, NGC6995 und IC1340. IC1340 is the fainter, southern part. Awesome view with [OIII] filter.
|
|
Robert Zebahl |
B 8x40, Bortle 5, NELM 5m.5
Seen with averted vision as very faint, slightly curved brightening. Difficult to extract from the background. Only a wisp of nebula.
|
DIFFICULT
|
70mm f/5.7, 10x + [OIII], Bortle 3-, SQM-L 21.3
|
EASY
|
80mm f/6.25, 25x + UHC, Bortle 6-, SQM-L 19.4
Rather faint, curved brightening. Northern und southern part was most apparent.
|
MODERATE
|
80mm f/6.25, 33x, Bortle 5, NELM 5m.8, SQM-L 20.7
Slightly curved, faint brightening with irregular shape.
|
MODERATE
|
4.5" f/8, 28x + [OIII], Bortle 6-, NELM 5m.0, SQM-L 19.2
Typical shape well seen, slightly curved. At the southern end the bifurcations ("fingers") well visible with averted vision.
|
EASY
|
120mm f/5, 18x + [OIII], Bortle 6, SQM-L 19.5
Easy to see and very evident. Northern and southern part most obvious, middle part visible with averted vision. The bifurcations in the southern part are well perceptible.
|
EASY
|
120mm f/5, 40x + [OIII], Bortle 4-, SQM-L 20.9
|
EASY
|
152mm f/5.9, 22x + [OIII], Bortle 4-, SQM-L 20.9
|
EASY
|
René Merting |
B 10x50, UHC, SQM-L 21.3
NGC 6992 ist indirekt als schwacher Nebelbogen erkennbar, wobei er im Südteil leicht heller wirkt - mit zwei UHC vor den Objektivöffnungen ist indirekt ein schöner abgegrenzter ovaler Bogen sichtbar
|
MODERATE
|
100mm f/6.4, 20x + [OIII], SQM-L 21.3
bei 20x und mit UHC ist der Nebel sehr deutlich mit harter Ostkante sichtbar - die südlichen Finger laufen diffus nach Westen aus - mit [OIII] ist deutlich kontrastreicher und detaillierter, im Nebel sind nuanciertere Helligkeitsunterschiede wahrnehmbar - ohne Filter ist der Nebel direkt auffällig
|
EASY
|
8" f/4, 25x + [OIII], SQM-L 21.3
bei 25x und [OIII] ist dieser Nebelbogen deutlich heller und eindrucksvoller als der Sturmvogel weiter westlich - im Süden der Knochenhand sind einige Strukturen erkennbar und die Finger zeigen wie nach Westen verwischte Nebelfahnen, in diesen Strukturen sind Helligkeitsunterschiede erkennbar - der nördliche Teil ist wieder ausgeprägter und heller, während die Mitte am unscheinbarsten ausschaut - bei 40x und [OIII] ist wie eine Offenbarung, die südlichen Ausläufer wirken wie vom Wind zerfetzte Wolken
|
EASY
|
12.5" f/4.5, 45x + UHC, SQM-L 21.3
bei 45x sowie UHC zeigt NGC 6992 schöne Strukturen und wirkt wie gestanzt
|
EASY
|
|
NGC 7000 (BN)
Image source: DSS II (red) - 120'×120'
|
Name: |
NGC7000, LBN373, H5.37, North America Nebula |
Type: |
BN, EN |
Constellation: |
Cyg |
Coordinates: |
20h58m47.00s / +44°19'48.00" |
Brightness / Size: |
4m.0 / 120.0'×30.0' |
|
Robert Zebahl |
naked eye, UHC, Bortle 4
Holding a 2" UHC filter in front of my eye I could see the rough shape of the nebula with averted vision. Very large and more evenly bright.
|
MODERATE
|
B 8x40, Bortle 4, NELM 6m.1, SQM-L 21.1
Unexpectedly easily seen with direct vision as large brightening and many foreground stars. Nearly evenly bright. The shape of North America was evident.
|
EASY
|
8" f/6, 37x + [OIII], Bortle 4
Easy to see, if you have a large true field of view. This nebula is extremely large and shows with [OIII] filter many extensions, notches and differences in brightness. The southern part (Mexico) is the brightest one and quite sharply defined, whereas towards the north the nebula gets fainter & more diffuse, blending more into the background.
|
EASY
|
René Merting |
B 10x50, [OIII], SQM-L 21.3
in guten Nächten glimmt Nordamerika schon ohne Filter, seine Form ist dann noch recht undefiniert - [OIII] + UHC vor die Objektivöffnungen gehalten, dann wirkt die Ostflanke von NGC 7000 breiter und größer als sonst in Teleskopen mit nur einem Filter üblich - der Nebel ist östlich wie in einem Halbkreis gezogen in Richtung des Cygnus Arc, wo 4 hellere Sterne die Stelle des Bogens markieren - mit zwei UHC-Filtern ist die Form von Amerika, wie man es von Fotos kennt, dann deutlicher - Miami ist allerdings nicht erkennbar - ein paar hellere Sterne markieren die Grenzen von Nordamerika
|
EASY
|
100mm f/6.4, 24x + [OIII], SQM-L 21.3
bei 24x und [OIII] zeigt der Nordamerikanebel sich eindrucksvoll hell und mit diffusen Grenzen - Miami und der kleine Orion sind schwach zu erkennen - aus dem großen hellen Nebel stechen viele Sterne hervor
|
EASY
|
8" f/4, 25x + [OIII], SQM-L 21.3
bei 25x und [OIII] beginnt der Nebel im Süden diffus, bevor sich der mexikanische Küstenbogen besser abgegrenzt herausschält, der Osten wirkt etwas diffus, der westliche Nebelbogen reicht ohne Probleme bis zum linken Schulterstern des kleinen Orions - im Norden wird NGC 7000 wird von einigen Dunkeleinbuchtungen unterbrochen, bevor der Nebel diffus ausläuft
|
EASY
|
12.5" f/4.5, 45x + UHC, SQM-L 21.3
Zenitbeobachtung - bei 45x sowie UHC springt Mexiko einen förmlich an und der Nebel offenbart deutliche Kondensationen sowie scharfe Begrenzungen im Westen - Florida ist gut erkennbar und an der Ostküste entlang verlaufen deutlich konturierte Helligkeitsunterschiede - der Golf von Mexiko sieht aus wie eingestanzt - einfach nur atemberaubend - mit HBeta wirkt alles etwas milchiger und weichgezeichnet, nicht so schön wie UHC
|
EASY
|
|
NGC 7023 (BN)
Image source: DSS II (red) - 18'×18'
|
Name: |
NGC7023, H4.74, Iris Nebula |
Type: |
BN, RN |
Constellation: |
Cep |
Coordinates: |
21h01m36.90s / +68°09'48.00" |
Brightness / Size: |
6m.8 / 18.0'×18.0' |
|
Robert Zebahl |
8" f/6, 37x, Bortle 4
At first glance the 7.34m bright central star appears fuzzy. A closer look shows the nebula around this star as a quite obvious halo. At higher magnification (200x) some details were seen: Towards NNW the nebula was somewhat brighter, towards SSW I could saw an extension wiht a brighter knot. Overall the nebula appears very irregular with obvious differences in brightness. The open cluster Cr427, which is charted in Cartes du Ciel, stayed hidden to me. Just around the central star there are only some few, fainter stars.
|
EASY
|
René Merting |
12.5" f/4.5, 206x, SQM-L 21.3
bei 45x ist auf Anhieb zu erkennen, dass den Stern ein Hof umgibt - bei 72x ist der Irisnebel deutlicher zu erkennen und weitesten ausladend in Richtung Westen - leichte zarte Unregelmäßigkeiten erkennbar, von Struktur würde ich noch nicht sprechen wollen - bei 206x ist der Nebel noch offensichtlicher und im Westen wird eine kleine Dunkeleinbuchtung sichtbar
|
EASY
|
|
NGC 7129 (BN)
Image source: DSS II (blue) - 5'×5'
|
Name: |
NGC7129, LBN497, H4.75 |
Type: |
BN, RN |
Constellation: |
Cep |
Coordinates: |
21h42m56.00s / +66°06'12.00" |
Brightness / Size: |
- / 2.7'×2.7' |
|
Robert Zebahl |
8" f/6, 100x, Bortle 4+
A more fainter nebula, which is embedded in a quite small open cluster containing some moderately bright stars. The nebula appeared irregular. Evident with averted vision.
|
EASY
|
René Merting |
107mm f/5.6, 43x, SQM-L 21.0
bei 30x sind 4 Sterne zu erkennen - um diese Sterne herum ist eine Aufhellung erkennbar, die bei anderen, ähnlichen Sterngruppen nicht so auffällig ist - indirekt ist ein ganz zarter Glow um diese vier Sterne zu erkennen - bei 60x zu erkennen, dass dieser Glow im Süden ein wenig weiter über diese Sterne hinaus strahlt - zurück auf 43x ist dieser Glow am besten wahrnehmbar, jetzt vor allem östlich der Sterne - am auffälligsten ist der GN, wenn er ins Gesichtsfeld rutscht, also wenn man weit entfernt indirekt drauf schaut
|
EASY
|
|
NGC 7538 (BN)
Image source: DSS II (red) - 12'×12'
|
Name: |
NGC7538, LBN542, H2.706 |
Type: |
BN, EN |
Constellation: |
Cep |
Coordinates: |
23h13m41.00s / +61°31'30.00" |
Brightness / Size: |
- / 8.0'×7.0' |
|
Robert Zebahl |
8" f/6, 37x + [OIII], Bortle 5
Quite obvious, relatively small, roundish, evenly bright. Looks like a planetary nebula.
|
EASY
|
René Merting |
12.5" f/4.5, 72x + UHC, SQM-L 21.3
bei 72x und UHC zeigt sich der Nebel sehr deutlich - NGC 7538 wird zum Zentrum hin heller und läuft im Osten etwas diffuser aus - [OIII] funktioniert auch gut
|
EASY
|
|
NGC 7635 (BN)
Image source: DSS II (red) - 20'×20'
|
Name: |
NGC7635, H4.52, Bubble Nebula |
Type: |
BN, EN |
Constellation: |
Cas |
Coordinates: |
23h20m48.30s / +61°12'06.00" |
Brightness / Size: |
10m.0 / 15.0'×8.0' |
|
Robert Zebahl |
8" f/6, 100x + [OIII], Bortle 4
Fairly well visible around the 6.94m star with averted vision. Quite evident, evenly bright.
|
MODERATE
|
René Merting |
12.5" f/4.5, 72x + UHC, SQM-L 21.3
bei 72x und UHC zeigt sich eine deutliche Aufhellung um einen schwachen Stern und deutlich größer als der benachbarte GN NGC 7538 - keine weiteren Strukturen erkennbar
|
EASY
|
|
Pickering's Triangular Wisp (BN)
Image source: DSS II (red) - 80'×80'
|
Name: |
Pickering's Triangular Wisp |
Group: |
Veil nebula |
Type: |
BN, EN |
Constellation: |
Cyg |
Coordinates: |
20h48m30.00s / +31°38'00.00" |
Brightness / Size: |
- / - |
|
|
|
Pickering's Triangular Wisp is the third-brightest part of the well known Veil Nebula. While the two brighter parts (Eastern & Western Veil) are bright and well defined in their shape, this nebula is much more fainter and diffuse.
|
|
Robert Zebahl |
70mm f/5.7, 10x + [OIII], Bortle 3-, SQM-L 21.3
|
MODERATE
|
120mm f/5, 18x + [OIII], Bortle 6, SQM-L 19.5
Just a faint, irregular haze. Anything but evident.
|
MODERATE
|
8" f/6, 37x, Bortle 3, NELM 6m.4
Without any filter the nebula is visible only under very clear, dark skies. Hardly perceptible with averted vision.
|
DIFFICULT
|
8" f/6, 37x + [OIII], Bortle 6+, NELM 5m.3, SQM-L 19.7
Quite evident with averted vision as irregular brightenings in a field of about 2°.
|
MODERATE
|
8" f/6, 37x + [OIII], Bortle 4
Only under good conditions easily visible with direct vision, otherwise averted vision is necessary. Overall fairly faint, very diffuse, without any obvious differences in brightness. Spread over a large area like wisps of fog. Moving the telescope can help to extract the nebula from the star-rich surrounding.
|
EASY
|
|
Sh 2-86 (BN)
Image source: DSS II (blue) - 60'×60'
|
Name: |
Sh2-86 |
Type: |
BN, EN |
Constellation: |
Vul |
Coordinates: |
19h43m12.00s / +23°15'00.00" |
Brightness / Size: |
- / - |
|
René Merting |
12.5" f/4.5, 36x, SQM-L 21.3
bei 36x mit und ohne UHC zeigt sich immer ein Schimmer um den Haufen, der aber nicht recht greifbar ist - Beobachtung unsicher
|
DIFFICULT
|
|
Sh 2-90 (BN)
Image source: DSS II (red) - 10'×10'
|
Name: |
Sh2-90, LBN144 |
Type: |
BN, EN |
Constellation: |
Vul |
Coordinates: |
19h49m12.00s / +26°51'00.00" |
Brightness / Size: |
- / 5.0'×3.0' |
|
Robert Zebahl |
8" f/6, 80x + UHC, Bortle 3, NELM 6m.3+, SQM-L 21.3
I've tried this nebula several times, but always without success. I also used different filters.
|
FAILED
|
|
Sh 2-101 (BN)
Image source: DSS II (red) - 25'×25'
|
Name: |
Sh2-101, Tulip Nebula |
Type: |
BN, EN |
Constellation: |
Cyg |
Coordinates: |
20h00m00.00s / +35°20'00.00" |
Brightness / Size: |
9m.0 / 16.0'×9.0' |
|
Robert Zebahl |
8" f/6, 37x + UHC, Bortle 4, SQM-L 21.0
Rather faint, evenly bright, relatively large, very diffuse. Some brighter stars are embedded within the nebula.
|
MODERATE
|
|
Sh 2-132 (BN)
Image source: DSS II (red) - 60'×60'
|
Name: |
Sh2-132 |
Type: |
BN |
Constellation: |
Cep |
Coordinates: |
22h19m20.00s / +56°07'00.00" |
Brightness / Size: |
- / 40.0'×30.0' |
|
Robert Zebahl |
8" f/6, 37x + [OIII], Bortle 4+
|
FAILED
|
|
Sh 2-140 (BN)
Image source: DSS II (blue) - 40'×40'
|
Name: |
Sh2-140, LBN505 |
Type: |
BN |
Constellation: |
Cep |
Coordinates: |
22h19m07.80s / +63°17'07.00" |
Brightness / Size: |
- / 30.0'×30.0' |
|
Robert Zebahl |
12.5" f/4.5, 72x + HBeta, Bortle 4, SQM-L 21.3
There was a brightening in the region of the brightest parts of the nebula, but subsequent researches and observations have shown, that this was just an illusion due to stars.
|
FAILED
|
|
Sh 2-142 (BN)
Image source: DSS II (blue) - 60'×60'
|
Name: |
Sh2-142 |
Type: |
BN, EN |
Constellation: |
Cep |
Coordinates: |
22h47m32.00s / +58°02'54.00" |
Brightness / Size: |
- / 30.0'×30.0' |
|
René Merting |
12.5" f/4.5, 45x + [OIII], SQM-L 21.3
bei 45x leuchtet der Haufen NGC 7380, als ob ihn ein Glimmen umgibt - bei 45x und [OIII] ist der Nebel um den Haufen erkennbar, der südliche Ausläufer des Nebels leuchtet nur sehr schwach und ist kürzer angesetzt als auf Fotos - UHC mit dem gleichen Effekt
|
EASY
|
|
Sh 2-155 (BN)
Image source: DSS II (red) - 25'×25'
|
Name: |
Sh2-155, LBN529, Cave Nebula |
Type: |
BN, EN |
Constellation: |
Cep |
Coordinates: |
22h57m15.00s / +62°35'00.00" |
Brightness / Size: |
7m.7 / 15.0'×10.0' |
|
Robert Zebahl |
8" f/6, 37x + [OIII], Bortle 4
|
FAILED
|
|
Sh 2-157 (BN)
Image source: DSS II (red) - 80'×80'
|
Name: |
Sh2-157, LBN537 |
Type: |
BN, EN |
Constellation: |
Cas |
Coordinates: |
23h15m30.00s / +60°10'00.00" |
Brightness / Size: |
- / 60.0'×50.0' |
|
Robert Zebahl |
8" f/6, 37x + [OIII], Bortle 4
Vey large, diffuse, irregular brightening with brighter extensions. Within the nebula are many star chains. Unclear definition of the edges. Overall quite well visible.
|
EASY
|
René Merting |
12.5" f/4.5, 72x + [OIII], SQM-L 21.3
bei 72x und [OIII] lässt sich in der betreffenden Region ein deutlicher Wechsel zwischen hell und dunkel ausmachen - ein längliches Band zieht sich deutlich von Nord nach Süd - HBeta wirkt nicht so gut
|
EASY
|
|
Sh 2-235 (BN)
Image source: DSS II (red) - 12'×12'
|
Name: |
Sh2-235 |
Type: |
BN, EN |
Constellation: |
Aur |
Coordinates: |
05h41m00.00s / +35°51'30.00" |
Brightness / Size: |
- / 8.0'×8.0' |
|
Robert Zebahl |
8" f/6, 37x + UHC, Bortle 4
Used magnifications from 37x to 66x with [HBeta]/UHC filter.
|
FAILED
|
|
Sh 2-276 (BN)
|
Name: |
Sh2-276, Barnard's Loop |
Type: |
BN, EN |
Constellation: |
Ori |
Coordinates: |
05h27m30.00s / -03°58'00.00" |
Brightness / Size: |
- / - |
|
|
|
Covers a region of about 10x15°.
|
|
Robert Zebahl |
B 8x40, Bortle 4-, SQM-L 20.8
I used all available filters (UHC, [OIII] and [HBeta]) in front of the lens, but no nebula was visible.
|
FAILED
|
René Merting |
12.5" f/4.5, 72x, SQM-L 21.3
bei 72x habe ich beim OS NGC 2112 begonnen - man sieht gut, dass der Sternhaufen zwischen dem hellen Rand im SW und dunklerem Umfeld im NO liegt, aber das Abfahren von Barnards Loop mit 1° GF ist trotzdem nicht einfach
|
DIFFICULT
|
|
Sh 2-292 (BN)
Image source: DSS II (red) - 40'×40'
|
Name: |
Sh2-292, LBN1027, Gum1 |
Type: |
BN, EN |
Constellation: |
Mon |
Coordinates: |
07h04m25.00s / -10°27'18.00" |
Brightness / Size: |
- / 20.0'×20.0' |
|
René Merting |
76mm f/7.5, 29x + HBeta, SQM-L 21.0
Conditions in the target region: SQM-L 20.5 bei 29x und H-Beta-Filter zeigt sich der Nebel deutlich als diffuse Aufhellung um den 7.1 mag hellen Stern HD 57367 - er wirkt indirekt größer
|
EASY
|
|
UGC 3327 (BN)
Image source: DSS II (blue) - 5'×5'
|
Name: |
UGC3327, MCG+05-14-001 |
Type: |
BN, RN |
Constellation: |
Aur |
Coordinates: |
05h36m40.90s / +31°51'16.00" |
Brightness / Size: |
b13m.0 / 2.5'×2.5' |
|
|
|
Quite interesting object, which is listed as a galaxy in the UGC/MCG, whereas in Simbad it is a reflection nebula. However to me it appears visually more as a reflection nebula due to the bright, stellar center (central star!?).
|
|
Robert Zebahl |
8" f/6, 150x, Bortle 4
Relatively bright central star, surrounded by an apparent halo, which gets darker towards the edges. Well visible with averted vision.
|
MODERATE
|
|
vdB 1 (BN)
Image source: DSS II (blue) - 10'×10'
|
Name: |
vdB1 |
Type: |
BN, RN |
Constellation: |
Cas |
Coordinates: |
00h10m46.37s / +58°46'10.26" |
Brightness / Size: |
- / 5.0'×5.0' |
|
Robert Zebahl |
8" f/6, 96x, Bortle 4, SQM-L 21.0
I could see halos around the three rather bright stars, but also around other brighter stars. So I guess, that I didn't saw the nebula, because these halos were symmetrical around the stars.
|
FAILED
|
|
vdB 14 (BN)
Image source: DSS II (blue) - 40'×40'
|
Name: |
vdB14 |
Type: |
BN, RN |
Constellation: |
Cam |
Coordinates: |
03h31m00.00s / +59°45'00.00" |
Brightness / Size: |
- / 30.0'×15.0' |
|
Robert Zebahl |
8" f/6, 80x, Bortle 4
|
FAILED
|
|
vdB 15 (BN)
Image source: DSS II (blue) - 40'×40'
|
Name: |
vdB15 |
Type: |
BN, RN |
Constellation: |
Cam |
Coordinates: |
03h29m55.00s / +58°55'00.00" |
Brightness / Size: |
- / 35.0'×25.0' |
|
Robert Zebahl |
8" f/6, 80x, Bortle 4
|
FAILED
|
|
vdB 20 (BN)
Image source: DSS II (blue) - 20'×20'
|
Name: |
vdB20, Electra Nebula |
Group: |
Pleiades |
Type: |
BN, RN |
Constellation: |
Tau |
Coordinates: |
03h44m52.00s / +24°06'48.00" |
Brightness / Size: |
- / - |
|
Robert Zebahl |
8" f/6, 37x, Bortle 4
Quite easily visible as diffuse halo around Electra.
|
EASY
|
|
vdB 23 (BN)
Image source: DSS II (blue) - 35'×35'
|
Name: |
vdB23, Alcyone Nebula |
Group: |
Pleiades |
Type: |
BN, RN |
Constellation: |
Tau |
Coordinates: |
03h47m29.00s / +24°06'18.00" |
Brightness / Size: |
- / 27.0'×27.0' |
|
Robert Zebahl |
8" f/6, 37x, Bortle 4
Apparent halo around Alcyone, towards north a bit brighter. Appeared smaller than the Merope Nebula.
|
EASY
|
|
vdB 31 (BN)
Image source: DSS II (blue) - 12'×12'
|
Name: |
vdB31 |
Type: |
BN |
Constellation: |
Aur |
Coordinates: |
04h55m45.85s / +30°33'04.29" |
Brightness / Size: |
- / 9.0'×4.0' |
|
Robert Zebahl |
8" f/6, 96x, Bortle 4, SQM-L 21.0
|
FAILED
|
|
vdB 37 (BN)
Image source: DSS II (blue) - 5'×5'
|
Name: |
vdB37 |
Type: |
BN, RN |
Constellation: |
Ori |
Coordinates: |
05h18m04.00s / +13°25'04.00" |
Brightness / Size: |
- / 2.0'×2.0' |
|
Robert Zebahl |
8" f/6, 80x, Bortle 5
|
FAILED
|
|
vdB 54 (BN)
Image source: DSS II (red) - 5'×5'
|
Name: |
vdB54 |
Type: |
BN |
Constellation: |
Ori |
Coordinates: |
05h41m55.00s / -06°15'10.00" |
Brightness / Size: |
- / - |
|
René Merting |
12.5" f/4.5, 36x, SQM-L 21.3
bei 36x zu erkennen, aber nicht auffallend - der Stern lässt sich nicht richtig scharf stellen, es liegt immer ein leichter Schimmer über ihm
|
EASY
|
|
vdB 87 (BN)
Image source: DSS II (red) - 5'×5'
|
Name: |
vdB87 |
Type: |
BN, RN |
Constellation: |
Mon |
Coordinates: |
07h00m34.50s / -08°51'50.00" |
Brightness / Size: |
8m.8 / 3.0'×3.0' |
|
René Merting |
100mm f/6.4, 38x, SQM-L 21.3
bei 20x ist an der Stelle, wo der Nebel stehen soll, ein unscharfer Stern sichtbar, der nicht scharf gestellt werden kann - bei 38x werden an dieser Stelle zwei stellare Aufhellungen sichtbar, die zweite Aufhellung wird sicherlich hervorgerufen durch die beiden eng stehenden Sterne westlich
|
EASY
|
|
vdB 143 (BN)
Image source: DSS I - 5'×5'
|
Name: |
vdB143 |
Type: |
BN, RN |
Constellation: |
Cep |
Coordinates: |
21h36m57.00s / +68°11'07.00" |
Brightness / Size: |
- / - |
|
Robert Zebahl |
8" f/6, 100x, Bortle 4+
Directly around the 8.28m bright central star the nebula appeared as a faint glow. To the west (?) I could see a slightly curved extension.
|
MODERATE
|
|
vdB 145 (BN)
Image source: DSS II (blue) - 5'×5'
|
Name: |
vdB145 |
Type: |
BN, RN |
Constellation: |
Cyg |
Coordinates: |
21h43m37.00s / +48°53'02.00" |
Brightness / Size: |
- / - |
|
Robert Zebahl |
8" f/6, 100x, Bortle 5
Beside the 8.12m bright star two fainter stars, where I thought I saw some nebulosity. But not sure.
|
FAILED
|
|
WR 134 (BN)
Image source: DSS II (red) - 60'×60'
|
Name: |
WR134, V1769 Cyg |
Type: |
BN |
Constellation: |
Cyg |
Coordinates: |
20h10m14.19s / +36°10'35.07" |
Brightness / Size: |
- / - |
|
René Merting |
12.5" f/4.5, 111x + [OIII], SQM-L 21.3
bei 45x und [OIII] ist ziemlich fernab der Sternkette ein schwacher breiter Schimmer sichtbar - bei 111x wird der Nebel deutlicher, die Enden der Nebelsichel sind allerdings nicht erkennbar
|
MODERATE
|
|